21个回答
展开全部
a piece of cake就是“小事一桩”的意思,形容轻而易举的事情。
用法举例:
Hurry up, this job is a piece of cake. Don’t spend more than 15 minutes on it.
赶快!这件工作只是小事一桩,十五分钟内要完成。
The new software product makes accounting a piece of cake.
这新的软件产品把会计工作变得轻松多了。
顺便说一下,虽然a piece of cake往往不是“一块蛋糕”的意思,但在外国,确有不少面包糕点店铺是用a piece of cake的一语双关来作店铺招牌名称或者做广告的,意思就是“本店制作精美糕点轻而易举,小事一桩”!!!
用法举例:
Hurry up, this job is a piece of cake. Don’t spend more than 15 minutes on it.
赶快!这件工作只是小事一桩,十五分钟内要完成。
The new software product makes accounting a piece of cake.
这新的软件产品把会计工作变得轻松多了。
顺便说一下,虽然a piece of cake往往不是“一块蛋糕”的意思,但在外国,确有不少面包糕点店铺是用a piece of cake的一语双关来作店铺招牌名称或者做广告的,意思就是“本店制作精美糕点轻而易举,小事一桩”!!!
展开全部
a piece of cake就是“小事一桩”的意思,形容轻而易举的事情。
用法举例:
Hurry up, this job is a piece of cake. Don’t spend more than 15 minutes on it.
赶快!这件工作只是小事一桩,十五分钟内要完成。
The new software product makes accounting a piece of cake.
这新的软件产品把会计工作变得轻松多了。
顺便说一下,虽然a piece of cake往往不是“一块蛋糕”的意思,但在外国,确有不少面包糕点店铺是用a piece of cake的一语双关来作店铺招牌名称或者做广告的,意思就是“本店制作精美糕点轻而易举,小事一桩”!!!
用法举例:
Hurry up, this job is a piece of cake. Don’t spend more than 15 minutes on it.
赶快!这件工作只是小事一桩,十五分钟内要完成。
The new software product makes accounting a piece of cake.
这新的软件产品把会计工作变得轻松多了。
顺便说一下,虽然a piece of cake往往不是“一块蛋糕”的意思,但在外国,确有不少面包糕点店铺是用a piece of cake的一语双关来作店铺招牌名称或者做广告的,意思就是“本店制作精美糕点轻而易举,小事一桩”!!!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
a
piece
of
cake意思是:
①轻松的事;
不费吹灰之力;
②一块蛋糕;
例句:
1)
He
thought
his
first
solo
flight
a
piece
of
cake.
他认为他第一次单飞一点都不难。
2
)
Winning
that
prize
is
a
piece
of
cake!
夺得那个奖,简直易如反掌。
piece
of
cake意思是:
①轻松的事;
不费吹灰之力;
②一块蛋糕;
例句:
1)
He
thought
his
first
solo
flight
a
piece
of
cake.
他认为他第一次单飞一点都不难。
2
)
Winning
that
prize
is
a
piece
of
cake!
夺得那个奖,简直易如反掌。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
广东话就是"洒洒水啦"
小意思,小菜一碟,容易,轻松办到的事,
小意思,小菜一碟,容易,轻松办到的事,
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
小菜一碟,再教你一句
It"s none of your bussiness
意思是不关我的事。
It"s none of your bussiness
意思是不关我的事。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询