帮忙翻译日语,谢谢啦

ゴルフ场新干线駅を诱致する株式を购入する银行で资金を借りる子会社の位置にジャンプする... ゴルフ场
新干线駅を诱致する
株式を购入する
银行で资金を借りる
子会社の位置にジャンプする
展开
 我来答
suzhou2600
2011-08-27 · TA获得超过5730个赞
知道大有可为答主
回答量:3447
采纳率:62%
帮助的人:1333万
展开全部
ゴルフ场:高尔夫球场
新干线駅を诱致する:招揽(申请)新干线车站
株式を购入する:买入股票
银行で资金を借りる:从银行借钱
子会社の位置にジャンプする:跳跃到子公司的位置(立场)

图上部分从上到下:
如果在那个场地建设预定线路没有问题的话
选择想买的股票名称
决定买入数量
因为是【预约出卖】的状态
随着时间的推移有买家的话,将会自动卖掉
选择要去的子公司
追问
还有两个没翻译
追答
项目   市场
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式