Life is lire this ,it's sad and hard to say!

 我来答
匿名用户

2021-05-09
展开全部

答:我们认为这个英语句子的中文翻译是:生活就是这个样子的,真的是很悲伤而很难说出口的。

alexpascal
高粉答主

2021-05-09 · 醉心答题,欢迎关注
知道顶级答主
回答量:11.2万
采纳率:89%
帮助的人:1.7亿
展开全部
这里的lire应该是like的错误拼写吧?
翻译:生活就是如此,充满悲伤,一言难尽。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
阿正正正
高能答主

2021-05-09 · 世界很大,慢慢探索
知道大有可为答主
回答量:1.6万
采纳率:99%
帮助的人:628万
展开全部
这里lire(里拉)是啥意思?应该是like吧。这样这句话的意思就是: 生活就是如此,要说的话又惨又难。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式