急急急!!!把文言文句子翻译成现代汉语。

1、然顷上书有不称旨,或面穷诘,无不羞汗,恐非所以进言者路。2、臣愚以为授以良书,娱以佳宾,使耳所未闻,睹所未见,储德愈光,群生之福也。3、论者以君方庾亮,自谓何如?4、... 1、然顷上书有不称旨,或面穷诘,无不羞汗,恐非所以进言者路。
2、臣愚以为授以良书,娱以佳宾,使耳所未闻,睹所未见,储德愈光,群生之福也。
3、论者以君方庾亮,自谓何如?
4、同僚有张惠犯赃至死,太玄哀其母老,乃诣狱自陈与惠同受。
5、仁轨先与敬玄不协,遂奏请敬玄镇守西边。敬玄自以素非边将之才,固辞。
6、会贼党剽泾阳,休祠房,椎牛呼饮。
7、且律历、封候、九宫、风角,数有征效,世莫肯学,而竞称不占之书。
8、且《河洛》《六艺》,篇录已定,后人皮傅,无所容篡。
展开
螭韞
2011-08-27
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:3.2万
展开全部
1、但是近来有时进呈书面意不能令你满意,稍微当面深入追问,追根寻源,没有不十分羞愧的/羞愧得流汗的人,恐怕是 不是提出建议或劝谏的人的类型的原因。

2、臣我认为教授他(太子)有益的书,让他与好的人交往(相处/玩耍),使他听到没听过的,看到没看过的,太子的德行【“储德”还有个意思是:蕴蓄的美德】优秀了,(就是)群生百姓的福气啊。

3、(讨论的)人们拿你和庚亮相比,你自己认为呢?

4、一同为官的有个叫张惠的人犯贪赃罪致死罪,徐太玄可怜他还有老母亲,于是到监狱自己与张惠一同承受罪。

5、刘仁轨先前与李敬玄不和,于是上奏折请求(皇帝)让敬玄镇守西边疆。敬玄自认为素来不是边疆将帅的才能,所以辞退了。

6、遇(当时崔光远军队就在离寺庙40里处的地方驻扎)安禄山一股叛军贼党到泾阳一带大肆抢掠,在一座寺庙中杀牛烤肉,乘兴酣饮。

7、况且律历、封候、九宫、风角【百度一下,似乎是数学的东西...】,数学有效验,(但)世人不愿意学习,而竟然称之不是占卜之书。

8、况且《河洛》《六艺》,篇数目录(内容)已经确定,后人凭着一知半解浅薄的认识附会,没有地方容许篡改了。

= =自翻译,开学就上高中一年级了,同期待翻译,如有不当之处请原谅哈………
追问
这是自己翻译的还是啥???
追答
自己翻译的……也有结合家里一些书本
韶华Tc
2011-08-27 · 超过12用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:63
采纳率:0%
帮助的人:32.3万
展开全部
第三句:议论这件事的人把您比作庾亮,你自己认为怎么样?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式