急求初音私の世界 歌词
2个回答
展开全部
ti:私の世界 ]
[ar:初音ミク]
[00:00.00]私の世界
[00:03.00]作词: くちばしP
[00:05.00]作曲: くちばしP
[00:07.00]编曲: くちばしP
[00:09.00]呗:初音ミク
[00:11.00]翻译:アツキ(亜月) (bilibili av101264)
[00:13.00]LRC:雾影千帆(Ver:2011.06.10)
[00:15.00]nicovideo sm14690047
[00:16.00]
[00:16.08]歌うだけならきっと 谁でもできる/只是歌唱的话 肯定谁都能做到
[00:22.57]私は绝対 そこらにいない女の子/我绝对是 与那块儿的女孩不同
[00:29.40]お话するのだって がんばれるから/就算是说话 也会努力的
[00:35.60]目を离さないでね I'm super idol /不要将视线放开呐 I'm super idol
[00:42.06]スポットライト焼き付ける/将聚光灯烙于全身
[00:46.16]苍色(あおいろ)のインターフェース/苍绿色的的电脑界面
[00:48.42]クラップビート包まれて/被掌声包围
[00:51.38]宇宙(そら)へも届きそうな liner way/仿佛能够触及宇宙(天空)的 liner way
[00:58.36]So let me, let me sing on my master
[01:01.59]もっともっと上手に歌わせて/再让我唱的更加更加好
[01:04.91]目覚めた时から 眠るまで/从醒来的那刻 到睡著的那秒
[01:08.39]いつだって会えるから/因为这样就能不论何时都能见到面了
[01:11.59]So loving loving, you are my master
[01:14.79]果てないステージに进んでいく/向著了无尽头的舞台前进
[01:18.05]自分の为じゃない、そんな気分で wink/不是为了自己、用那种心情 wink
[01:22.56]You are the best master
[01:27.43]
[01:28.53]何気ない呼吸のような 会话の中で/仿佛平淡的呼吸那般 在会话当中
[01:35.15]楽しそうだねと言われて 闻き返すように/被说道“很开心的样子呢”。犹如回答一样
[01:42.27]人としてできること すべて学んだら/将作为一个“人”可以做到的事全部学好的话
[01:48.36]笑颜くれるかな I'm virtual idol/能给我笑容吗 I'm virtual idol
[01:54.64]ブルーウェーブを突き抜ける/穿越BlauWave
[01:57.84]虹色のレーザービーム/彩虹色的镭射光线
[02:01.21]ラストシーケンス终わらない/Last Sequence不会结束
[02:04.39]一亿の视线のもとへ/在一亿视线的前端
[02:10.99]So let me, let me sing on my master
[02:14.38]なにより强く そして优しい/比谁都要坚强 并且温柔善良
[02:17.74]朝を迎えて 胸に残る/迎来早晨 留在心中
[02:20.91]それ以上の记忆/那更胜一筹的记忆
[02:24.33]So loving loving, you are my master
[02:27.61]果てないステージが开かれた/了无尽头的舞台被打开了
[02:30.88]谁かの为にいる、そんな気分で smile.../为了谁而在这里、用那种感觉 Smile...
[02:35.36]You are the best master
[02:50.49]同じ场所、同じ瞬间(とき)/在相同的场所 相同的瞬间(时刻)
[02:53.99]特别な一秒が刻まれていく/特别的一秒被烙刻下来
[02:58.26]私だけの世界/只属於我的世界
[03:04.08]始まりは小さな诗(うた)で、/开端是小小的诗(歌)
[03:07.37]モノクロのページに描いていた/在序章页面所描绘下的
[03:10.64]冗谈のようで、本気のようで/那犹如玩笑般、认真般
[03:14.13]吹き出すひととき/吹之而来的一小瞬间
[03:17.27]やがて光へと続く、/紧接著随同那光线、
[03:20.53]言叶一つだけ届くなら/若是能传达到一份话语
[03:23.91]あなたの为にいる、それだけでいい/那就是为了你而在、仅此足矣
[03:28.19]あの日のままで/就像不变的那天
[03:30.57]So let me, let me sing on my master
[03:33.66]もっともっと上手に歌わせて/再让我唱的更加更加好
[03:37.15]目覚めた时から 眠るまで/从醒来的那刻 到睡著的那秒
[03:40.64]いつだって会いたいから/因为这样就能不论何时都能见到面了
[03:43.61]So loving loving, you are my master
[03:47.01]果てないステージを进んでいく/向著了无尽头的舞台前进
[03:50.34]これからずっと (いつまでも どこまでも 続いてく)/今後也一直(不论到何时、到何处 都一直)
[03:55.21]歌声は途切れない/歌声不会断绝
[04:03.73]
[04:17.20]-END-
这样可以吗?
[ar:初音ミク]
[00:00.00]私の世界
[00:03.00]作词: くちばしP
[00:05.00]作曲: くちばしP
[00:07.00]编曲: くちばしP
[00:09.00]呗:初音ミク
[00:11.00]翻译:アツキ(亜月) (bilibili av101264)
[00:13.00]LRC:雾影千帆(Ver:2011.06.10)
[00:15.00]nicovideo sm14690047
[00:16.00]
[00:16.08]歌うだけならきっと 谁でもできる/只是歌唱的话 肯定谁都能做到
[00:22.57]私は绝対 そこらにいない女の子/我绝对是 与那块儿的女孩不同
[00:29.40]お话するのだって がんばれるから/就算是说话 也会努力的
[00:35.60]目を离さないでね I'm super idol /不要将视线放开呐 I'm super idol
[00:42.06]スポットライト焼き付ける/将聚光灯烙于全身
[00:46.16]苍色(あおいろ)のインターフェース/苍绿色的的电脑界面
[00:48.42]クラップビート包まれて/被掌声包围
[00:51.38]宇宙(そら)へも届きそうな liner way/仿佛能够触及宇宙(天空)的 liner way
[00:58.36]So let me, let me sing on my master
[01:01.59]もっともっと上手に歌わせて/再让我唱的更加更加好
[01:04.91]目覚めた时から 眠るまで/从醒来的那刻 到睡著的那秒
[01:08.39]いつだって会えるから/因为这样就能不论何时都能见到面了
[01:11.59]So loving loving, you are my master
[01:14.79]果てないステージに进んでいく/向著了无尽头的舞台前进
[01:18.05]自分の为じゃない、そんな気分で wink/不是为了自己、用那种心情 wink
[01:22.56]You are the best master
[01:27.43]
[01:28.53]何気ない呼吸のような 会话の中で/仿佛平淡的呼吸那般 在会话当中
[01:35.15]楽しそうだねと言われて 闻き返すように/被说道“很开心的样子呢”。犹如回答一样
[01:42.27]人としてできること すべて学んだら/将作为一个“人”可以做到的事全部学好的话
[01:48.36]笑颜くれるかな I'm virtual idol/能给我笑容吗 I'm virtual idol
[01:54.64]ブルーウェーブを突き抜ける/穿越BlauWave
[01:57.84]虹色のレーザービーム/彩虹色的镭射光线
[02:01.21]ラストシーケンス终わらない/Last Sequence不会结束
[02:04.39]一亿の视线のもとへ/在一亿视线的前端
[02:10.99]So let me, let me sing on my master
[02:14.38]なにより强く そして优しい/比谁都要坚强 并且温柔善良
[02:17.74]朝を迎えて 胸に残る/迎来早晨 留在心中
[02:20.91]それ以上の记忆/那更胜一筹的记忆
[02:24.33]So loving loving, you are my master
[02:27.61]果てないステージが开かれた/了无尽头的舞台被打开了
[02:30.88]谁かの为にいる、そんな気分で smile.../为了谁而在这里、用那种感觉 Smile...
[02:35.36]You are the best master
[02:50.49]同じ场所、同じ瞬间(とき)/在相同的场所 相同的瞬间(时刻)
[02:53.99]特别な一秒が刻まれていく/特别的一秒被烙刻下来
[02:58.26]私だけの世界/只属於我的世界
[03:04.08]始まりは小さな诗(うた)で、/开端是小小的诗(歌)
[03:07.37]モノクロのページに描いていた/在序章页面所描绘下的
[03:10.64]冗谈のようで、本気のようで/那犹如玩笑般、认真般
[03:14.13]吹き出すひととき/吹之而来的一小瞬间
[03:17.27]やがて光へと続く、/紧接著随同那光线、
[03:20.53]言叶一つだけ届くなら/若是能传达到一份话语
[03:23.91]あなたの为にいる、それだけでいい/那就是为了你而在、仅此足矣
[03:28.19]あの日のままで/就像不变的那天
[03:30.57]So let me, let me sing on my master
[03:33.66]もっともっと上手に歌わせて/再让我唱的更加更加好
[03:37.15]目覚めた时から 眠るまで/从醒来的那刻 到睡著的那秒
[03:40.64]いつだって会いたいから/因为这样就能不论何时都能见到面了
[03:43.61]So loving loving, you are my master
[03:47.01]果てないステージを进んでいく/向著了无尽头的舞台前进
[03:50.34]これからずっと (いつまでも どこまでも 続いてく)/今後也一直(不论到何时、到何处 都一直)
[03:55.21]歌声は途切れない/歌声不会断绝
[04:03.73]
[04:17.20]-END-
这样可以吗?
展开全部
没有说中日文呢,都发上来吧。
私の世界
作词: くちばしP
作曲: くちばしP
编曲: くちばしP
呗:初音ミク
翻译:アツキ(亜月) (bilibili av101264)
歌うだけならきっと 谁でもできる/只是歌唱的话 肯定谁都能做到
私は绝対 そこらにいない女の子/我绝对是 与那块儿的女孩不同
お话するのだって がんばれるから/就算是说话 也会努力的
目を离さないでね I'm super idol /不要将视线放开呐 I'm super idol
スポットライト焼き付ける/将聚光灯烙于全身
苍色(あおいろ)のインターフェース/苍绿色的的电脑界面
クラップビート包まれて/被掌声包围
宇宙(そら)へも届きそうな liner way/仿佛能够触及宇宙(天空)的 liner way
So let me, let me sing on my master
もっともっと上手に歌わせて/再让我唱的更加更加好
目覚めた时から 眠るまで/从醒来的那刻 到睡著的那秒
いつだって会えるから/因为这样就能不论何时都能见到面了
So loving loving, you are my master
果てないステージに进んでいく/向著了无尽头的舞台前进
自分の为じゃない、そんな気分で wink/不是为了自己、用那种心情 wink
You are the best master
何気ない呼吸のような 会话の中で/仿佛平淡的呼吸那般 在会话当中
楽しそうだねと言われて 闻き返すように/被说道“很开心的样子呢”。犹如回答一样
人としてできること すべて学んだら/将作为一个“人”可以做到的事全部学好的话
笑颜くれるかな I'm virtual idol/能给我笑容吗 I'm virtual idol
ブルーウェーブを突き抜ける/穿越BlauWave
虹色のレーザービーム/彩虹色的镭射光线
ラストシーケンス终わらない/Last Sequence不会结束
一亿の视线のもとへ/在一亿视线的前端
So let me, let me sing on my master
なにより强く そして优しい/比谁都要坚强 并且温柔善良
朝を迎えて 胸に残る/迎来早晨 留在心中
それ以上の记忆/那更胜一筹的记忆
So loving loving, you are my master
果てないステージが开かれた/了无尽头的舞台被打开了
谁かの为にいる、そんな気分で smile.../为了谁而在这里、用那种感觉 Smile...
You are the best master
同じ场所、同じ瞬间(とき)/在相同的场所 相同的瞬间(时刻)
特别な一秒が刻まれていく/特别的一秒被烙刻下来
私だけの世界/只属於我的世界
始まりは小さな诗(うた)で、/开端是小小的诗(歌)
モノクロのページに描いていた/在序章页面所描绘下的
冗谈のようで、本気のようで/那犹如玩笑般、认真般
吹き出すひととき/吹之而来的一小瞬间
やがて光へと続く、/紧接著随同那光线、
言叶一つだけ届くなら/若是能传达到一份话语
あなたの为にいる、それだけでいい/那就是为了你而在、仅此足矣
あの日のままで/就像不变的那天
So let me, let me sing on my master
もっともっと上手に歌わせて/再让我唱的更加更加好
目覚めた时から 眠るまで/从醒来的那刻 到睡著的那秒
いつだって会いたいから/因为这样就能不论何时都能见到面了
So loving loving, you are my master
私の世界
作词: くちばしP
作曲: くちばしP
编曲: くちばしP
呗:初音ミク
翻译:アツキ(亜月) (bilibili av101264)
歌うだけならきっと 谁でもできる/只是歌唱的话 肯定谁都能做到
私は绝対 そこらにいない女の子/我绝对是 与那块儿的女孩不同
お话するのだって がんばれるから/就算是说话 也会努力的
目を离さないでね I'm super idol /不要将视线放开呐 I'm super idol
スポットライト焼き付ける/将聚光灯烙于全身
苍色(あおいろ)のインターフェース/苍绿色的的电脑界面
クラップビート包まれて/被掌声包围
宇宙(そら)へも届きそうな liner way/仿佛能够触及宇宙(天空)的 liner way
So let me, let me sing on my master
もっともっと上手に歌わせて/再让我唱的更加更加好
目覚めた时から 眠るまで/从醒来的那刻 到睡著的那秒
いつだって会えるから/因为这样就能不论何时都能见到面了
So loving loving, you are my master
果てないステージに进んでいく/向著了无尽头的舞台前进
自分の为じゃない、そんな気分で wink/不是为了自己、用那种心情 wink
You are the best master
何気ない呼吸のような 会话の中で/仿佛平淡的呼吸那般 在会话当中
楽しそうだねと言われて 闻き返すように/被说道“很开心的样子呢”。犹如回答一样
人としてできること すべて学んだら/将作为一个“人”可以做到的事全部学好的话
笑颜くれるかな I'm virtual idol/能给我笑容吗 I'm virtual idol
ブルーウェーブを突き抜ける/穿越BlauWave
虹色のレーザービーム/彩虹色的镭射光线
ラストシーケンス终わらない/Last Sequence不会结束
一亿の视线のもとへ/在一亿视线的前端
So let me, let me sing on my master
なにより强く そして优しい/比谁都要坚强 并且温柔善良
朝を迎えて 胸に残る/迎来早晨 留在心中
それ以上の记忆/那更胜一筹的记忆
So loving loving, you are my master
果てないステージが开かれた/了无尽头的舞台被打开了
谁かの为にいる、そんな気分で smile.../为了谁而在这里、用那种感觉 Smile...
You are the best master
同じ场所、同じ瞬间(とき)/在相同的场所 相同的瞬间(时刻)
特别な一秒が刻まれていく/特别的一秒被烙刻下来
私だけの世界/只属於我的世界
始まりは小さな诗(うた)で、/开端是小小的诗(歌)
モノクロのページに描いていた/在序章页面所描绘下的
冗谈のようで、本気のようで/那犹如玩笑般、认真般
吹き出すひととき/吹之而来的一小瞬间
やがて光へと続く、/紧接著随同那光线、
言叶一つだけ届くなら/若是能传达到一份话语
あなたの为にいる、それだけでいい/那就是为了你而在、仅此足矣
あの日のままで/就像不变的那天
So let me, let me sing on my master
もっともっと上手に歌わせて/再让我唱的更加更加好
目覚めた时から 眠るまで/从醒来的那刻 到睡著的那秒
いつだって会いたいから/因为这样就能不论何时都能见到面了
So loving loving, you are my master
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询