
请德语大神帮忙翻译一段话,小弟感激涕零。。。。跪谢!!
FürdieDurchführungdesAuftragesundVerantwortlichkeitsind,auchimVerhältniszuDritte...
Für die Durchführung des Auftrages und Verantwortlichkeit sind, auch im Verhältnis zu Dritten, die " Allgemeinen Auftragsbedingungen für Steuerberater, Steuervollmächtige und Steuerbratungsgesellschaften“ in der Fassung vom Februar 2009 maßgebend, sie sind als Anlage beigefügt.
展开
4个回答
展开全部
为了保障合约的有效执行和法律效力以及三方都能切实履行条约,在2009年2月出台的文件中规定了“对于税务顾问,税务代理人和税务咨询公司的一般性的合约条款”,这些条款是以附件形式出现在该文件中。(灵活翻译了一下。。)
展开全部
纯手翻,给你参考。
为了合约的执行和相应责任,包括与第三方的关系,“对于税务顾问、税务委托人和税务咨询公司的一般合约条款”在2009年2月规定了标准,这些条款附在了附件中。
为了合约的执行和相应责任,包括与第三方的关系,“对于税务顾问、税务委托人和税务咨询公司的一般合约条款”在2009年2月规定了标准,这些条款附在了附件中。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
各位大侠帮帮忙吧。。应工作需要,急需!!如能帮助,小弟感激涕零。。好心人有好报呀! Zhuhai New Pearl Lighting Electronic Limited Company Art:
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
为了落实责任和义务,包括和第三方的关系,在2009年2月规定了“对于税务顾问、税务委托人和税务咨询公司的一般合约条款”,这些条款附在了附件中。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询