急需急需!!!!!!!!! 谁帮我翻译一下以下这段话。明天中午就...

急需急需!!!!!!!!!谁帮我翻译一下以下这段话。明天中午就要!!!!!!!!!!!!!!!!不要翻译器翻译的!大家好,今天是我老师新婚的日子,作为学生的我也要祝福几句... 急需急需!!!!!!!!!
谁帮我翻译一下以下这段话。明天中午就要!!!!!!!!!!!!!!!!
不要翻译器翻译的!

大家好,今天是我老师新婚的日子,作为学生的我也要祝福几句。老师新婚快乐,结婚之后要对师母好,千万不能吵架哦。在此恭喜您了。
标注一下罗马发音。如果同时也有英文的话更好,要求同上,无需标音标。
展开
 我来答
平阳史记
2011-08-28 · TA获得超过4015个赞
知道小有建树答主
回答量:525
采纳率:100%
帮助的人:136万
展开全部
皆さん、こんにちは、今日は私の先生の新婚の日で、学生の私にして祝福の何を要します。先生の新婚の楽しみ、结婚はその後先生の奥さんに対して良くなって、くれぐれもけんかすることができません。ここであなたをおめでとうございます。
追问
请问能否给我罗马发音,谢谢。
11132134211
2011-08-27 · 超过32用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:227
采纳率:0%
帮助的人:106万
展开全部
找错地方了,这里地的人只会扯淡 骗分 忽悠淫
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
carlingu
2011-08-28
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:3602
展开全部
Ladies and gentlemen,
Today is my teacher’s wedding day, as his(her) student, I have some blessing want to tell them:
Dear teacher, may you have a wonderful new life together. After marriage, Be friendly to madam and not to quarrel each other. Congratulation!

尽请高手指教!!
追问
有木有日语的。。。其实最好是日语的。。。。。
追答
楼下 的日语 翻译的很好啊
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
无奈のstop
2011-08-28
知道答主
回答量:14
采纳率:0%
帮助的人:5.3万
展开全部
Ladies and gentlemen,
Today is my teacher’s wedding day, as his(her) student, I have some blessing want to tell them:
Dear teacher, may you have a wonderful new life together. After marriage, Be friendly to madam and not to quarrel each other. Congratulation!
皆さん、こんにちは、今日は私の先生の新婚の日で、学生の私にして祝福の何を要します。先生の新婚の楽しみ、结婚はその後先生の奥さんに対して良くなって、くれぐれもけんかすることができません。ここであなたをおめでとうございます。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式