优美的英文段落

 我来答
OfferComing留学
2022-12-24 · OfferComing一站式留学攻略
OfferComing留学
向TA提问
展开全部
1、\tYouth \r\n\r\nYouth is not a time of life; it is a state of mind. It is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees. It is a matter of the will, a quality of the imagination, vigor of the emotions; it is the freshness of the deep spring of life. \r\nYouth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exits in a man of 60, more than a boy of 20.nobody grows merely by the number of years; we grow old by deserting our ideas. Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust1 bows the heart and turns the spirit back to dust. \r\nWhether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from infinite, so long as you are young. \r\nWhen the aerials are down, and your spirit is covered with the snows of cynicism and the ice of pessimism, then you’ve grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there’s hope you may die young at 80. \r\n\r\n译文:青春不是年华,而是心境\r\n青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志、宏伟的想象、炽热的感情;青春是生命的深泉在涌流。 \r\n青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进去压倒苟安,如此锐气,二十后生有之,六旬男子则更多见。年年有加,并非垂老;理想丢弃,方堕暮年。 \r\n岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓唐必至灵魂。烦忧、惶恐、丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。 \r\n无论年届花甲,抑或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。 \r\n一旦天线倒塌,锐气被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,几十年方二十,实已垂老矣;然则只要竖起天线,捕捉乐观的信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉得年轻。
慧圆教育
2022-06-07 · TA获得超过5035个赞
知道大有可为答主
回答量:4908
采纳率:100%
帮助的人:248万
展开全部

优美的英文段落

  引导语:想要写好文章怎么可以不收集一些优美的英文段落呢?下面是我整理的一些特别优美的英文段落,希望可以帮助到大家的英语写作。

  Dark light,just light each other.The responsibility that you and my shoulders take together,the such as one dust covers up.Afraid only afraid the light is suddenly put out in theendless dark night and Countless loneliness

  暗黄的灯光,仅仅也只能照射过彼此.你、我肩上共同担当的责任,犹如一片灰尘遮掩.怕只怕灯丝的突然熄灭在这无尽的黑夜.数不尽的孤单

  Always insisting.Use iron scoop is too cold; Use porcelain scoop is too weak; A wood scoop,engraved veins safely,engraved sky’s wasteland and glebe’s old.Just as happiness born in the years,not insolent,the every act and move blooms quietly

  一直坚持着.用铁勺太冰冷;用瓷勺又太脆弱; 一只只木勺,刻出了纹理安然,刻出了天荒地老.一如岁月中隐忍着的幸福,不张狂,举手投足间悄然绽放

  Remember, the brick walls are there for a reason. The brick walls are not there to keep us out. The brick walls are there to give us a chance to show how badly we want someting. Because the brick walls are there to stop the people who don't want it badly enough. They're there to stop the other people. ----Randy Frederick Pausch 请记住,阻挡你的障碍必有其原因!这道墙并不是为了阻止我们,这道墙让我们有机会展现自己有多想达到这目标。这道墙是为了阻止那些不够渴望的人,它们是为了阻挡那些不够热爱的人而存在的。

  I suddenly feel myself like a doll,acting all kinds of joys and sorrows. There are lots of shining siliery thread on my back,controlling all my action. 我突然就觉得自己像个华丽的'木偶,演尽了所有的悲欢离合, 可是背上总是有无数闪亮的银色丝线,操纵 我的哪怕一举手一投足。

  Life is full of confusing and disordering Particular time,a particular location,Do the arranged thing of ten million time in the brain,Step by step ,the life is hard to avoid delicacy and stiffness No enthusiasm forever,No unexpected happening of surprising and pleasing So,only silently ask myself in mind Next happiness,when will come?人生的纷纷扰扰,杂杂乱乱,在一个特定的时间,特定的地点,做脑海中安排了千万遍的事,一步一骤,人生难免精致,却也死板,永远没有激情,没有意料之外的惊喜.于是,也只有在心里默默地问:下一班幸福,几点开?

  If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, "Somewhere, my flower is there…" But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!

  倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。他会喃喃自语:“我的花就在星河的某个角落……”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光……那你也认为这不重要吗?

  My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone!

  我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了!

  To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world.

  对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同。我不需要你。你也不需要我。对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别。但是,假如你驯服了我,我们就彼此需要了。对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的。

;
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式