谁帮我翻译几句文言文?
杨振年已五十余,累迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,道经昌邑,股锁具荆州冒菜王密为昌邑令。夜怀金十斤以遗震。震曰;"故人知君,君不知故人,...
杨振年已五十余,累迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,道经昌邑,股锁具荆州冒菜王密为昌邑令。夜怀金十斤以遗震。震曰;"故人知君,君不知故人,何也?“密曰:”暮夜无知者!“震曰:”天知,地知,我知,子知,何谓无知者!“密愧而出。 故人知君,君不知故人,何也? 王密为昌邑令 为:夜怀金十斤以遗震 遗:子知 子:暮夜无知者 无知:
展开
2个回答
展开全部
希望能帮你
【译文】杨震已经五十多岁了,多次升职做到荆州刺史、东莱太守。当他前往去赴任时,路过昌邑(地名),他曾经推荐过的荆州茂才(秀才)王密正是昌邑县令,夜里揣着十斤黄金来送给杨震。杨震说:"老朋友我了解你,你却不了解我,为什么?"王密说:"夜里没有人知道(我送礼)的。"杨震说:"(这事)天知,地知,我知,你知,怎么能说没有知道的!"王密惭愧的走了。
1、故人知君,君不知故人,何也?
【译文】老朋友我了解你,你却不了解我,为什么?
2、 王密为昌邑令 为:担任
3、夜怀金十斤以遗震 遗:送,赠送
4、子知 子:您
5、暮夜无知者 无知:没有人知道
【译文】杨震已经五十多岁了,多次升职做到荆州刺史、东莱太守。当他前往去赴任时,路过昌邑(地名),他曾经推荐过的荆州茂才(秀才)王密正是昌邑县令,夜里揣着十斤黄金来送给杨震。杨震说:"老朋友我了解你,你却不了解我,为什么?"王密说:"夜里没有人知道(我送礼)的。"杨震说:"(这事)天知,地知,我知,你知,怎么能说没有知道的!"王密惭愧的走了。
1、故人知君,君不知故人,何也?
【译文】老朋友我了解你,你却不了解我,为什么?
2、 王密为昌邑令 为:担任
3、夜怀金十斤以遗震 遗:送,赠送
4、子知 子:您
5、暮夜无知者 无知:没有人知道
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询