
求下列句子的英文翻译
这首Christmasinmyheart是SarahConnor的成名作,她天使般空灵的声音和收放自如的情感长枪唐人如痴如醉,带给人们圣诞节般的温暖。最好不要用翻译器,拜...
这首 Christmas in my heart 是 Sarah Connor 的成名作,她天使般空灵的声音和收放自如的情感长枪唐人如痴如醉,带给人们圣诞节般的温暖。
最好不要用翻译器,拜托了 展开
最好不要用翻译器,拜托了 展开
4个回答
展开全部
This is the first Christmas in my heart Sarah Connor's famous for her angelic voice and the ethereal feelings freely retractable mesmerizing Chinese rifles, bring with it like the warmth of Christmas.
这是我用真功夫写的,99%无误,敬请放心
这是我用真功夫写的,99%无误,敬请放心
追问
很抱歉,我写错了,应该是“收放自如的唱腔让人如痴如醉”,能麻烦你帮我重新翻译一下这一句吗,麻烦你了。还有谢谢你。
展开全部
This Christmas in my heart is Sarah Connor's famous , her angelic voice and the ethereal feelings freely retractable mesmerizing Chinese rifles, And bring with it like the warmth of Christmas.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
The Christmas in my heart is Sarah Connor's famous for her angelic voice and ethereal emotional strengths being intoxicated people, give people like the warmth of Christmas.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
This is the first Christmas in my heart Sarah Connor's famous for her angelic voice and the ethereal feelings freely retractable mesmerizing Chinese rifles, bring with it like the warmth of Christmas.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询