lively alive living live的区别是什么?
1个回答
展开全部
lively 、alive 、living、 live的区别为:指代不同、语法不同、侧重点不同。
一、指代不同
1、lively:活泼的。
2、alive:活着的。
3、living:生计。
4、live:生存。
二、语法不同
1、lively:普通用词,与vivid可通用。
2、alive:alive的基本意思是“活着”,指人〔动物〕还没有死,也可指某人〔动物〕“有活力,活泼”或某事〔物〕“存在着,继续不断”。
3、living:living作形容词的基本意思是“活着的”,指长久存在,活力经久不衰,可用于人也可用于物,还可用于比喻。living在句中作定语时,既可前置也可后置。
4、live:live的基本意思是“居住,住”,引申可作“活,生存”“以某种方式生活”“继续存在,留存”“享受生活”等解。
三、侧重点不同
1、lively:lively侧重指轻快,机智,有生气。
2、alive:alive其反义词为dead,指生命从奄奄一息到精力旺盛的各种状态。
3、living:living其反义词为dead,指包括人和动植物的生命没有消失、仍然存在的状态。
4、live:live通常作定语,指活生生的,生气勃勃的,还可表示现场直播的。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询