
becauseofyou歌词大意是什么
4个回答
展开全部
Kelly Clarkson - Because Of You?
I will not make the same mistakes that you did
我不会犯你犯过的错误
I will not let myself
我不会让我自己
Cause my heart so much misery
导致我的心情如此苦恼
I will not break the way you did,
我不会破坏你的方式
You fell so hard
你坚强的倒下
I ve learned the hard way
我已经学会那条艰辛的道路
To never let it get that far
去不让它永远都到那里为止
Because of you
因为你
I never stray too far from the sidewalk
我从来不远离人行道
Because of you
因为你
I learned to play on the safe side so I don t get hurt
我学会在安全的地方玩耍所以就不会受伤
Because of you
因为你
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
我发现很难去相信自己以及所有在我身边的人
Because of you
因为你
I am afraid
我害怕
I lose my way
我迷失方向
And it s not too long before you point it out
在你指出问题的不久前
I cannot cry
我不能哭
Because you know that s weakness in your eyes
因为你知道我的弱点
I m forced to fake
我被迫去伪装
A smile, a laugh everyday of my life
微笑.大笑,在我的生命当中的每一天
My heart can't possibly break
我的心不可能碎
When it wasn't even whole to start with
甚至当它一开始就不是完整的
I will not make the same mistakes that you did
我不会犯你犯过的错误
I will not let myself
我不会让我自己
Cause my heart so much misery
导致我的心情如此苦恼
I will not break the way you did,
我不会破坏你的方式
You fell so hard
你坚强的倒下
I ve learned the hard way
我已经学会那条艰辛的道路
To never let it get that far
去不让它永远都到那里为止
Because of you
因为你
I never stray too far from the sidewalk
我从来不远离人行道
Because of you
因为你
I learned to play on the safe side so I don t get hurt
我学会在安全的地方玩耍所以就不会受伤
Because of you
因为你
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
我发现很难去相信自己以及所有在我身边的人
Because of you
因为你
I am afraid
我害怕
I lose my way
我迷失方向
And it s not too long before you point it out
在你指出问题的不久前
I cannot cry
我不能哭
Because you know that s weakness in your eyes
因为你知道我的弱点
I m forced to fake
我被迫去伪装
A smile, a laugh everyday of my life
微笑.大笑,在我的生命当中的每一天
My heart can't possibly break
我的心不可能碎
When it wasn't even whole to start with
甚至当它一开始就不是完整的
参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/2340728.html
展开全部
Because Of You
I will not make
The same mistakes that you did
I will not let myself
Cause my heart so much misery
I will not break
The way you did, you fell so hard
I’ve learned the hard way
To never let it get that far
Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
Because of you
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
Because of you I am afraid
I lose my way
And it’s not too long before you point it out
I cannot cry
Because I know that’s weakness in your eyes
I’m forced to fake
A smile, a laugh, every day of my life
My heart can’t possibly break
When it wasn’t even whole to start with
I watched you die
I heard you cry every night in your sleep
I was so young
You should have known better than to lean on me
You never thought of anyone else
You just saw your pain
And now I cry in the middle of the night
For the same damn thing
Because of you
Because of you
Because of you I am afraid
Because of you I never stray too far from the sidewalk
Because of you I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
Because of you
I try my hardest just to forget everything
Because of you
I don’t know how to let anyone else in
Because of you
I’m ashamed of my life because it’s empty
Because of you I am afraid
Because of you
我不会重蹈你的覆辙
也不会让自己的心品尝苦涩
更不会像你一样崩溃
我知道痛苦的滋味
所以决不会轻易去体会
只因为你
我从不敢偏离人生的轨道
只因为你
我学会用封闭内心来保护自己
只因为你
我不仅难以相信自己
甚至怀疑周围每一个人
只因为你
我如此畏惧
我迷失了
就在你发现眼前的一切
我不会哭泣
因为在一眼中这是脆弱
我强迫自己去伪装
伪装每一次笑容
我的心不能再一次破碎
因为一开始她就已经毁灭
只因为你
我从不敢偏离人生的轨道
只因为你
我学会用封闭内心来保护自己
只因为你
我不仅难以相信自己
甚至怀疑周围每一个人
只因为你
我如此畏惧
我看到你死去
我每天都听到你在梦中哭泣
我太年轻了
你应该知道我无所依靠
你从不会想到其他人
你只看到自己的伤痛
我每天在午夜哭泣
上面翻译的不对~网上很多人都乱翻译
I will not make
The same mistakes that you did
I will not let myself
Cause my heart so much misery
I will not break
The way you did, you fell so hard
I’ve learned the hard way
To never let it get that far
Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
Because of you
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
Because of you I am afraid
I lose my way
And it’s not too long before you point it out
I cannot cry
Because I know that’s weakness in your eyes
I’m forced to fake
A smile, a laugh, every day of my life
My heart can’t possibly break
When it wasn’t even whole to start with
I watched you die
I heard you cry every night in your sleep
I was so young
You should have known better than to lean on me
You never thought of anyone else
You just saw your pain
And now I cry in the middle of the night
For the same damn thing
Because of you
Because of you
Because of you I am afraid
Because of you I never stray too far from the sidewalk
Because of you I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
Because of you
I try my hardest just to forget everything
Because of you
I don’t know how to let anyone else in
Because of you
I’m ashamed of my life because it’s empty
Because of you I am afraid
Because of you
我不会重蹈你的覆辙
也不会让自己的心品尝苦涩
更不会像你一样崩溃
我知道痛苦的滋味
所以决不会轻易去体会
只因为你
我从不敢偏离人生的轨道
只因为你
我学会用封闭内心来保护自己
只因为你
我不仅难以相信自己
甚至怀疑周围每一个人
只因为你
我如此畏惧
我迷失了
就在你发现眼前的一切
我不会哭泣
因为在一眼中这是脆弱
我强迫自己去伪装
伪装每一次笑容
我的心不能再一次破碎
因为一开始她就已经毁灭
只因为你
我从不敢偏离人生的轨道
只因为你
我学会用封闭内心来保护自己
只因为你
我不仅难以相信自己
甚至怀疑周围每一个人
只因为你
我如此畏惧
我看到你死去
我每天都听到你在梦中哭泣
我太年轻了
你应该知道我无所依靠
你从不会想到其他人
你只看到自己的伤痛
我每天在午夜哭泣
上面翻译的不对~网上很多人都乱翻译
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我不会重蹈你的覆辙
也不会让自己的心品尝苦涩
更不会像你一样崩溃
我知道痛苦的滋味
所以决不会轻易去体会
只因为你
我从不敢偏离人生的轨道
只因为你
我学会用封闭内心来保护自己
只因为你
我不仅难以相信自己
甚至怀疑周围每一个人
只因为你
我如此畏惧
我迷失了
就在你发现眼前的一切
我不会哭泣
因为在一眼中这是脆弱
我强迫自己去伪装
伪装每一次笑容
我的心不能再一次破碎
因为一开始她就已经毁灭
只因为你
我从不敢偏离人生的轨道
只因为你
我学会用封闭内心来保护自己
只因为你
我不仅难以相信自己
甚至怀疑周围每一个人
只因为你
我如此畏惧
我看到你死去
我每天都听到你在梦中哭泣
我太年轻了
你应该知道我无所依靠
你从不会想到其他人
你只看到自己的伤痛
我每天在午夜哭泣
上面翻译的不对~网上很多人都乱翻译
也不会让自己的心品尝苦涩
更不会像你一样崩溃
我知道痛苦的滋味
所以决不会轻易去体会
只因为你
我从不敢偏离人生的轨道
只因为你
我学会用封闭内心来保护自己
只因为你
我不仅难以相信自己
甚至怀疑周围每一个人
只因为你
我如此畏惧
我迷失了
就在你发现眼前的一切
我不会哭泣
因为在一眼中这是脆弱
我强迫自己去伪装
伪装每一次笑容
我的心不能再一次破碎
因为一开始她就已经毁灭
只因为你
我从不敢偏离人生的轨道
只因为你
我学会用封闭内心来保护自己
只因为你
我不仅难以相信自己
甚至怀疑周围每一个人
只因为你
我如此畏惧
我看到你死去
我每天都听到你在梦中哭泣
我太年轻了
你应该知道我无所依靠
你从不会想到其他人
你只看到自己的伤痛
我每天在午夜哭泣
上面翻译的不对~网上很多人都乱翻译
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
因为有你
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询