急求以下这段话的英文翻译,可以稍加改动,不要在线翻译,求高手~

用“英俊”一词来形容约翰尼•德普是肤浅的,他的外表犹如可以在空气里自由穿梭的幽灵,脸上透着刻骨的苍白,孤傲的瞳孔像一双刺刀,你可以被他刺得鲜血淋漓也照样沉迷。... 用“英俊”一词来形容约翰尼•德普是肤浅的,他的外表犹如可以在空气里自由穿梭的幽灵,脸上透着刻骨的苍白,孤傲的瞳孔像一双刺刀,你可以被他刺得鲜血淋漓也照样沉迷。德普不是凤凰磐涅的菲尼克斯,后者是玻璃般脆弱透明的忧郁,而德普却是更深重的寂寥;他也不是具备青铜质感优雅危险的裘•德洛,裘是个精美的酒杯,里边注满了诱人的佳酿等待众人啜饮,德普则更像华丽的古董,时而将尊严踩在脚底供人把玩,时而又显示出对现代社会强烈的格格不入。

有人曾经提议过,如果给张国荣拍传纪片,那么约翰尼•德普则是最佳人选,因为他精致的内里和绝代容颜与张国荣惊人相似。基于德普的痞子腔调都能散放出若有若无的古典与雍容,所以作为一个忠情参与独立电影的演员来讲,他更像是浮游在好莱坞边缘的一只优美猎豹,无视自己的惊才绝艳,只管低头在银幕中潜行。
展开
结蛇凉沙仙8840
2011-08-29 · TA获得超过6.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:5.1万
采纳率:0%
帮助的人:4788万
展开全部
" Handsome" is a word to describe Johnny Depp is superficial, his appearance is like a can in the air free shuttle ghost, face with my pale, a pupil of a pair of bayonet, you can be his stinging bloodshed will indulge. Depp is not the Phoenix Nirvana Nirvana 's Feinikesi, the latter is glass-like fragile transparent blue, while Depp is more deep solitude; he also not have bronze texture elegant dangerous Jo de Los, Jo is a delicate glass, inside filled with attractive wine for all sip, Depp is more of a gorgeous antique, sometimes to trample on the dignity for people to play, and show a strong be misfits on modern society.
Some people have suggested, if taken to Leslie Cheung biography, Johnny Depp is the best candidate, because he refined the lining and the handsome face and Leslie Cheung striking similarity. Based on Depp's voice can be given out. Not much, if any of the classical and graceful, so as a loyal sentiment in the independent film actor, he is more like floating in the Hollywood edge of a graceful cheetah, ignoring their morning glory, just down on the screen.

参考资料: 自己搜的,英文没那么牛X,嘿嘿

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式