请问,帰る和戾る用法有区别吗?如果有,区别在哪里?

 我来答
legend_vampire
2011-08-29 · TA获得超过334个赞
知道小有建树答主
回答量:240
采纳率:0%
帮助的人:192万
展开全部
【帰る和戾る用法】简单说前者是“回去”;后者是“回来”;

1.【今 家に帰ります。】现在,回家去。(出门在外,没到家,准备出发。)

2.【ただぃま 戾りました】我回来了。(已进门,回到家、单位等。)

(望楼主笑纳,o(∩_∩)o 哈哈!!!)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式