sarah brightman歌词
Hijodelaluna月亮之子Tontoelquenoentienda搞不懂的愚人哪Cuentaunaleyenda这是一个传说Queunahembragitana关于...
Hijo de la luna月亮之子
Tonto el que no entienda搞不懂的愚人哪
Cuenta una leyenda这是一个传说
Que una hembra gitana关于一名吉普赛女郎
Conjuró a la luna hasta el amanecer.整夜哀求月亮直到天明。
Llorando pedía她哭着祈求
Al llegar el día让她在第二天
Desposar un calé.嫁给一名吉普赛男子。
"Tendrás a tu hombre,piel morena,"“你会得到你的男人——褐色皮肤的女人”
Desde el cielo habló la luna llena.圆月从天上开口说话了。
"Pero a cambio quiero “但你得用我想要的来交换——
El hijo primero那就是你和她
Que le engendres a él.生下的第一个孩子。
Que quien su hijo inmola那些可以牺牲孩子
Para no estar sola只求不要单身的人
Poco le iba a querer."对他们的爱一定很少。”
(Estribillo:)
Luna quieres ser madre月亮你想当母亲,
Y no encuentras querer却无法找到一份
Que te haga mujer.可以让你变成女人的爱情。
Dime, luna de plata,告诉我银色的月亮,
Qué pretendes hacer你打算如何对待
Con un niño de piel.一个皮肤醒目的小孩。
A-ha-ha, a-ha-ha,
Hijo de la luna.月亮之子。
De padre canela褐色皮肤的父亲
Nació un niño却生出一个
Blanco como el lomo de un armiño,白得像貂背的小孩
Con los ojos grises有着灰色的眼
En vez de aceituna --而不是橄榄绿色的眸——
Niño albino de luna.月亮的白化症小孩,
"Maldita su estampa!“该死的这容貌!
Este hijo es de un payo这是乡下人的儿子
Y yo no me lo callo."我绝不会就此罢休。”
(Estribillo:)
Luna quieres ser madre月亮你想当母亲,
Y no encuentras querer却无法找到一份
Que te haga mujer.可以让你变成女人的爱情。
Dime, luna de plata,告诉我银色的月亮,
Qué pretendes hacer你打算如何对待
Con un niño de piel.一个皮肤醒目的小孩。
A-ha-ha, a-ha-ha,
Hijo de la luna.月亮之子。
(Estribillo:)
Gitano al creerse deshonrado,吉普赛男子感到侮辱难当,
Se fue a su mujer, cuchillo en mano.握着刀走向他的女人。
"De quién es el hijo?“这是谁的儿子?
Me has engañado fijo."我确定你欺骗了我。”
Y de muerte la hirió.他杀了她。
Luego se hizo al monte然后来到森林
Con el niño en brazos孩子抱在怀中
Y allí le abandonó.在那里他将小孩抛弃
(Estribillo:)
Luna quieres ser madre月亮你想当母亲,
Y no encuentras querer却无法找到一份
Que te haga mujer.可以让你变成女人的爱情。
Dime, luna de plata,告诉我银色的月亮,
Qué pretendes hacer你打算如何对待
Con un niño de piel.
一个皮肤醒目的小孩。
A-ha-ha, a-ha-ha,
Hijo de la luna.月亮之子。
(Estribillo:)
Y en las noches que haya luna llena以后在那些夜里如果月亮圆了
Será porque el niño esté de buenas.便表示小孩心情好。
Y si el niño llora而小孩若是哭了
Menguará la luna月亮便会缺角
Para hacerle una cuna.好让自己变成一张摇篮。
Y si el niño llora而小孩若是哭了
Menguará la luna月亮便会缺角好让自己
Para hacerle una cuna.变成一张摇篮。 展开
Tonto el que no entienda搞不懂的愚人哪
Cuenta una leyenda这是一个传说
Que una hembra gitana关于一名吉普赛女郎
Conjuró a la luna hasta el amanecer.整夜哀求月亮直到天明。
Llorando pedía她哭着祈求
Al llegar el día让她在第二天
Desposar un calé.嫁给一名吉普赛男子。
"Tendrás a tu hombre,piel morena,"“你会得到你的男人——褐色皮肤的女人”
Desde el cielo habló la luna llena.圆月从天上开口说话了。
"Pero a cambio quiero “但你得用我想要的来交换——
El hijo primero那就是你和她
Que le engendres a él.生下的第一个孩子。
Que quien su hijo inmola那些可以牺牲孩子
Para no estar sola只求不要单身的人
Poco le iba a querer."对他们的爱一定很少。”
(Estribillo:)
Luna quieres ser madre月亮你想当母亲,
Y no encuentras querer却无法找到一份
Que te haga mujer.可以让你变成女人的爱情。
Dime, luna de plata,告诉我银色的月亮,
Qué pretendes hacer你打算如何对待
Con un niño de piel.一个皮肤醒目的小孩。
A-ha-ha, a-ha-ha,
Hijo de la luna.月亮之子。
De padre canela褐色皮肤的父亲
Nació un niño却生出一个
Blanco como el lomo de un armiño,白得像貂背的小孩
Con los ojos grises有着灰色的眼
En vez de aceituna --而不是橄榄绿色的眸——
Niño albino de luna.月亮的白化症小孩,
"Maldita su estampa!“该死的这容貌!
Este hijo es de un payo这是乡下人的儿子
Y yo no me lo callo."我绝不会就此罢休。”
(Estribillo:)
Luna quieres ser madre月亮你想当母亲,
Y no encuentras querer却无法找到一份
Que te haga mujer.可以让你变成女人的爱情。
Dime, luna de plata,告诉我银色的月亮,
Qué pretendes hacer你打算如何对待
Con un niño de piel.一个皮肤醒目的小孩。
A-ha-ha, a-ha-ha,
Hijo de la luna.月亮之子。
(Estribillo:)
Gitano al creerse deshonrado,吉普赛男子感到侮辱难当,
Se fue a su mujer, cuchillo en mano.握着刀走向他的女人。
"De quién es el hijo?“这是谁的儿子?
Me has engañado fijo."我确定你欺骗了我。”
Y de muerte la hirió.他杀了她。
Luego se hizo al monte然后来到森林
Con el niño en brazos孩子抱在怀中
Y allí le abandonó.在那里他将小孩抛弃
(Estribillo:)
Luna quieres ser madre月亮你想当母亲,
Y no encuentras querer却无法找到一份
Que te haga mujer.可以让你变成女人的爱情。
Dime, luna de plata,告诉我银色的月亮,
Qué pretendes hacer你打算如何对待
Con un niño de piel.
一个皮肤醒目的小孩。
A-ha-ha, a-ha-ha,
Hijo de la luna.月亮之子。
(Estribillo:)
Y en las noches que haya luna llena以后在那些夜里如果月亮圆了
Será porque el niño esté de buenas.便表示小孩心情好。
Y si el niño llora而小孩若是哭了
Menguará la luna月亮便会缺角
Para hacerle una cuna.好让自己变成一张摇篮。
Y si el niño llora而小孩若是哭了
Menguará la luna月亮便会缺角好让自己
Para hacerle una cuna.变成一张摇篮。 展开
2个回答
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询