翻译一下,谢了
TwooldwomenliveinaquietstreetinParis.Theyarefriendsandneighbours.Theyoftengoforawalka...
Two old women live in a quiet street in Paris. They are friends and neighbours. They often go for a walk along the street on fine days.
One day, they are walking by the river Seine. The sun shines, the weather is warm, there are flowers everywhere and there are boats on the water.
The two women walk happily for half an hour. And then one of them says to the other . “That’s a very beautiful girl.”
“Where is the girl?” says the other. “I only see two young men. They are walking towards us.”
“The girl’s walking behind us.” says the first woman quietly.
“But how can you see her?”says the second old woman quietly. The first woman smiles and says, “I can't see her, but I can see the young men't eyes.” 展开
One day, they are walking by the river Seine. The sun shines, the weather is warm, there are flowers everywhere and there are boats on the water.
The two women walk happily for half an hour. And then one of them says to the other . “That’s a very beautiful girl.”
“Where is the girl?” says the other. “I only see two young men. They are walking towards us.”
“The girl’s walking behind us.” says the first woman quietly.
“But how can you see her?”says the second old woman quietly. The first woman smiles and says, “I can't see her, but I can see the young men't eyes.” 展开
2个回答
展开全部
两个老妇人住在巴黎的一个宁静的路边。她们是朋友也是邻居。他们经常在天气好的时候去路边散步。
一天,她们走在塞纳河畔,阳光明媚,气侯温暖,到处都是鲜花,水面上停着几条船。
这两个妇人快乐的行走了半小时。然后,其中的一个说:“那是一个很漂亮的女孩。”
“哪里有个女孩?”另一个说。“我只看到了一个两个青年男子。他们正朝我们走来。”
“那女孩正走在我们的下面。”第一个妇女平静的说。
“但是,你是如何看到他的?”第二个妇女平静的说。第一个妇女笑了笑说:“我不能看见她,但是我能看到那个年轻男子的眼睛。
(倒数第二个单词是不是打错了,因该是men‘s而不是men’t)
一天,她们走在塞纳河畔,阳光明媚,气侯温暖,到处都是鲜花,水面上停着几条船。
这两个妇人快乐的行走了半小时。然后,其中的一个说:“那是一个很漂亮的女孩。”
“哪里有个女孩?”另一个说。“我只看到了一个两个青年男子。他们正朝我们走来。”
“那女孩正走在我们的下面。”第一个妇女平静的说。
“但是,你是如何看到他的?”第二个妇女平静的说。第一个妇女笑了笑说:“我不能看见她,但是我能看到那个年轻男子的眼睛。
(倒数第二个单词是不是打错了,因该是men‘s而不是men’t)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询