求owl city《lonely lullaby》的中文歌词
2个回答
展开全部
LS的不是啊。。
哈哈,大爱OC,手动翻译起~一直觉得他的歌词很美。
【Lonely Lullaby】孤单安眠曲
Symphony of silver tears,
支离破碎的眼泪交响曲
Sing to me and sooth the ring in my ears,
为我而歌,抚慰着我的耳环
overcast these gloomy nights wear on,
阴郁了这忧伤的夜晚
But I'm holding fast because it's darkest just before the dawn.
我紧紧抓住,破晓之前是无尽的漫漫黑夜
I sang my princess fast asleep,
唱着安眠曲,愿我的公主快快入睡
'Cause she was my dream come true,
因为她是我成真的梦
Oh Annmarie, believe me, I loved you.
哦,ann marie,相信我,我爱你
But now those lonely lullabies,
此时此刻,孤单的安眠曲哼给谁听
Just dampen my tired eyes,
它润湿了我的双眼
Because I can't forget you.
只因为我忘不掉你
Because I can't forget you.
我忘不掉你
I'll dissolve when the rain pours in,
当雨倾盆而下,我将随之而去
When the nightmares take me,
当噩梦萦绕着我
I will scream with the howling wind,
我将同着呼啸的风一起放声尖叫
'Cause it's a bitter world and I'd rather dream.
因为,现实的苦涩让我在梦境里逃离
Dizzy love turned a star lily pink,
炫目的爱情,迷乱了我的双眼
And hung above our lids too flushed to blink,
盲目了我的心思
But icy blue froze the fairytale cold,
可是这冰冷的忧伤冻结了仙境中的寒意
Though I treasured you and you sparkled with someone to hold.
尽管 我无比珍视你,你却想要他的怀抱
I sang my princess fast asleep,
唱着安眠曲,愿我的公主快快入睡
'Cause she was my dream come true,
因为她是我成真的梦
Oh Annmarie, believe me, I loved you.
哦,ann marie,相信我,我爱你
But now those lonely lullabies,
此时此刻,孤单的安眠曲哼给谁听
Just dampen my tired eyes,
它润湿了我的双眼
Because I can't forget you.
只因为我忘不掉你
Because I can't forget you.
我忘不掉你
I'll dissolve when the rain pours in,
当雨倾盆而下,我将随之而去
When the nightmares take me,
当噩梦萦绕着我
I will scream with the howling wind,
我将同着呼啸的风一起放声尖叫
'Cause it's a bitter world and I'd rather dream.
因为,现实的苦涩让我在梦境里逃离
I'll dissolve when the rain pours in,
当雨倾盆而下,我将随之而去
When the nightmares take me,
当噩梦萦绕着我
I will scream with the howling wind,
我将同着呼啸的风一起放声尖叫
'Cause it's a bitter world and I'd rather dream.
因为,现实的苦涩让我在梦境里逃离
And I'd rather dream.
宁可活在梦境
Annmarie, I'll never forget you.
annmarie,我不会忘记你
Annmarie, I'll never forget you.
annmarie,我不会忘记你
Annmarie, remember me?
你还会记得我吗
I'll never forget you.
我不会忘了你
Annmarie, remember me?
你会记得么
I'll never forget you.
我不会忘记你
Annmarie, remember me?
那你还记得我吗
I'll never forget you.
我永远不会忘记你
哈哈,大爱OC,手动翻译起~一直觉得他的歌词很美。
【Lonely Lullaby】孤单安眠曲
Symphony of silver tears,
支离破碎的眼泪交响曲
Sing to me and sooth the ring in my ears,
为我而歌,抚慰着我的耳环
overcast these gloomy nights wear on,
阴郁了这忧伤的夜晚
But I'm holding fast because it's darkest just before the dawn.
我紧紧抓住,破晓之前是无尽的漫漫黑夜
I sang my princess fast asleep,
唱着安眠曲,愿我的公主快快入睡
'Cause she was my dream come true,
因为她是我成真的梦
Oh Annmarie, believe me, I loved you.
哦,ann marie,相信我,我爱你
But now those lonely lullabies,
此时此刻,孤单的安眠曲哼给谁听
Just dampen my tired eyes,
它润湿了我的双眼
Because I can't forget you.
只因为我忘不掉你
Because I can't forget you.
我忘不掉你
I'll dissolve when the rain pours in,
当雨倾盆而下,我将随之而去
When the nightmares take me,
当噩梦萦绕着我
I will scream with the howling wind,
我将同着呼啸的风一起放声尖叫
'Cause it's a bitter world and I'd rather dream.
因为,现实的苦涩让我在梦境里逃离
Dizzy love turned a star lily pink,
炫目的爱情,迷乱了我的双眼
And hung above our lids too flushed to blink,
盲目了我的心思
But icy blue froze the fairytale cold,
可是这冰冷的忧伤冻结了仙境中的寒意
Though I treasured you and you sparkled with someone to hold.
尽管 我无比珍视你,你却想要他的怀抱
I sang my princess fast asleep,
唱着安眠曲,愿我的公主快快入睡
'Cause she was my dream come true,
因为她是我成真的梦
Oh Annmarie, believe me, I loved you.
哦,ann marie,相信我,我爱你
But now those lonely lullabies,
此时此刻,孤单的安眠曲哼给谁听
Just dampen my tired eyes,
它润湿了我的双眼
Because I can't forget you.
只因为我忘不掉你
Because I can't forget you.
我忘不掉你
I'll dissolve when the rain pours in,
当雨倾盆而下,我将随之而去
When the nightmares take me,
当噩梦萦绕着我
I will scream with the howling wind,
我将同着呼啸的风一起放声尖叫
'Cause it's a bitter world and I'd rather dream.
因为,现实的苦涩让我在梦境里逃离
I'll dissolve when the rain pours in,
当雨倾盆而下,我将随之而去
When the nightmares take me,
当噩梦萦绕着我
I will scream with the howling wind,
我将同着呼啸的风一起放声尖叫
'Cause it's a bitter world and I'd rather dream.
因为,现实的苦涩让我在梦境里逃离
And I'd rather dream.
宁可活在梦境
Annmarie, I'll never forget you.
annmarie,我不会忘记你
Annmarie, I'll never forget you.
annmarie,我不会忘记你
Annmarie, remember me?
你还会记得我吗
I'll never forget you.
我不会忘了你
Annmarie, remember me?
你会记得么
I'll never forget you.
我不会忘记你
Annmarie, remember me?
那你还记得我吗
I'll never forget you.
我永远不会忘记你
展开全部
I opened my eyes last night and saw you in the low light
昨夜我睁开眼,看见你在昏暗的灯光下
Walking down by the bay, on the shore, staring up at the planes that aren’t there anymore
沿着海湾走下去,凝视不断延伸的海平面
I was feeling the night grow old and you were looking so cold
我感觉到夜的老去,而你那么冷淡
Like an introvert, I drew my over shirt
就像一个内向者,我提着我的外衣
Around my arms and began to shiver violently before
挥动我的双臂,开始激烈地打碎过去
You happened to look and see the tunnels all around me
你注视围绕在我四周的隧道
Running into the dark underground
飞奔入黑暗的地下
All the subways around create a great sound
四周所有地铁都发出一种美妙的声音
To my motion fatigue: farewell
我累了,永别
With your ear to a seashell
把一枚海螺放在耳边
You can hear the waves in underwater caves
你会听见来自水下洞穴的海浪声
As if you actually were inside a saltwater room
仿佛置身于一个充满海水的房间
Time together is just never quite enough
在一起的时间总是不够
When you and I are alone, I’ve never felt so at home
你我孤独时,我没有在家的感觉
What will it take to make or break this hint of love
制造然后破译爱的暗示的,将是什么
We need time, only time
我们需要时间,只是时间
When we’re apart whatever are you thinking of?
我们分离时,你在想什么
If this is what I call home, why does it feel so alone?
如果我把这称为“家”,它为何如此孤独?
So tell me darling, do you wish we’d fall in love?
那么,亲爱的,告诉我,你是不是希望我们相爱
All the time, All the time...
一直,一直。。。
Can you believe that the crew has gone and wouldn’t let me sign on?
你相信吗?人群已离去,他们会让我们在此作下标志
All my islands have sunk in the deep, so I can hardly relax or even oversleep
我整个岛都已坠入深渊,所以,我现在不敢放松,难以入睡
I feel as if I were home some nights when we count all the ship lights
我仿佛又回到家里,回到那些我们一起数船上的灯的夜晚
I guess I’ll never know why sparrows love the snow
我猜,我永远不会知道麻雀爱雪的理由
We’ll turn off all of the lights and set this ballroom aglow
我们关上所有灯,把这舞厅布置得一片通红
昨夜我睁开眼,看见你在昏暗的灯光下
Walking down by the bay, on the shore, staring up at the planes that aren’t there anymore
沿着海湾走下去,凝视不断延伸的海平面
I was feeling the night grow old and you were looking so cold
我感觉到夜的老去,而你那么冷淡
Like an introvert, I drew my over shirt
就像一个内向者,我提着我的外衣
Around my arms and began to shiver violently before
挥动我的双臂,开始激烈地打碎过去
You happened to look and see the tunnels all around me
你注视围绕在我四周的隧道
Running into the dark underground
飞奔入黑暗的地下
All the subways around create a great sound
四周所有地铁都发出一种美妙的声音
To my motion fatigue: farewell
我累了,永别
With your ear to a seashell
把一枚海螺放在耳边
You can hear the waves in underwater caves
你会听见来自水下洞穴的海浪声
As if you actually were inside a saltwater room
仿佛置身于一个充满海水的房间
Time together is just never quite enough
在一起的时间总是不够
When you and I are alone, I’ve never felt so at home
你我孤独时,我没有在家的感觉
What will it take to make or break this hint of love
制造然后破译爱的暗示的,将是什么
We need time, only time
我们需要时间,只是时间
When we’re apart whatever are you thinking of?
我们分离时,你在想什么
If this is what I call home, why does it feel so alone?
如果我把这称为“家”,它为何如此孤独?
So tell me darling, do you wish we’d fall in love?
那么,亲爱的,告诉我,你是不是希望我们相爱
All the time, All the time...
一直,一直。。。
Can you believe that the crew has gone and wouldn’t let me sign on?
你相信吗?人群已离去,他们会让我们在此作下标志
All my islands have sunk in the deep, so I can hardly relax or even oversleep
我整个岛都已坠入深渊,所以,我现在不敢放松,难以入睡
I feel as if I were home some nights when we count all the ship lights
我仿佛又回到家里,回到那些我们一起数船上的灯的夜晚
I guess I’ll never know why sparrows love the snow
我猜,我永远不会知道麻雀爱雪的理由
We’ll turn off all of the lights and set this ballroom aglow
我们关上所有灯,把这舞厅布置得一片通红
参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/51754118.html?si=3
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询