义猴之墓文言文翻译
1. 文言文《义猴》的翻译
1、译文:
某山脚下有一位种植瓜果蔬菜的老人,配偶很早就逝世了,只有一个女儿远嫁他乡。有一个猎人同情他老而且没有儿子,就送了一只猴子给他。老人像爱亲生儿子一样爱(对待)这只猴子。
每次出门(猴子)都必定会跟着他,不用链子锁着不用绳牵着它(猴子),但(猴子)不离开也不逃跑。像这样过了五年。一天,老人突然死了,猴子关上门,奔到老人女儿家里,泪如雨下。老人的女儿问:“父亲去世了吗?”
猴子点了点头,(她)于是就和猴子一同回去。老人家里很穷,没有什么用来埋葬,猴子哭遍乡野,乡里的人于是出钱款埋葬了(老者)。老人的女儿要带猴子走,猴子拱手作揖谢绝了她,仍然固守着老人原来的居所,每天自己摘果吃。
每隔五天就为老人大哭一场,好像是纪念老人养了它五年的恩情,很是哀伤。不到三个月,就死在老人的坟墓前。乡里的人可怜它,就把它葬在老人的坟的旁边,为它立了一块墓碑,上面刻着:义猴之墓。
2、原文:
某山隅有一老圃,早失偶,惟一女远适他乡。猎者怜其孤,赠以猴。老者爱如赤子,每出必从,不链不掣,而不离不逸。如是五年。一日,老者暴卒,猴掩门,奔其姐,泪如雨。
曰:“父死乎?”颔之,乃俱归。老者家徒壁立,无以为葬,猴遍哭于乡,乡人乃资而掩。姐引之去,猴揖谢之,仍牢守故宅,撷果自食。
每逢五必哭祭,似念老父养之五年,哀伤殊甚。未三月而僵卧坟间。乡人怜之,乃葬于老者之侧,勒石其上,曰:“义猴之墓”。
扩展资料:
南坡义猴的故事:
在吴越一带,有一满脸胡子的乞丐,搭了一间茅棚,住在南坡。乞丐曾养了一只猴,教它学会傀儡戏在街头卖艺度日,每每有什么吃的常与猴共享,哪怕遇到严寒暑雨,也同猴子相依为命住在一起,犹如父子一般。
这样,他们共同生活在一起已有十多年了,乞丐因年老多病不能再去街头卖艺了,而这只猴子就每天在路边向行人跪乞,讨到了吃的东西,就带回来喂养老人,每天如此,从不间断。
后来,老乞丐死了,猴子悲痛欲绝。它又长跪在路边向行人边哭边拜,伸手讨钱。不到一会儿功夫,已讨得钱数贯,来到棺材店,赖着不去。店主知道它的意思,果然给他一口棺材,但仍不去。
等到抬棺材的工人来,它跑上去牵他们的衣裤,扛夫似乎会意,为它把棺材抬到南坡,还帮它把老乞丐入殓埋葬。但猴子并不到此为止,又在路边乞食,把讨来的食物搬到乞丐墓前祭奠。
接着又在山野里拾了一些枯柴,放在墓旁,长啼几声,自己跳到烈火中自焚了。过路人看了,没有不为这义猴的举动而惊叹不已的。后来人们为这猴子造了一座“义猴冢”来纪念它。
参考资料来源:百度百科-义猴
2. 义猴翻译
【译文】某山隅有一个老人,妻子很早就逝世了,只有一个女儿在远方。
打猎的人可怜他孤独,于是就送了一只猴子给他。老人十分喜欢,对待它就好像对亲生儿子一样。
每次出门猴子都跟着他,(猴子)不用链子锁着不用绳牵着,但又不会离开他。如此就过了五年。
一天,老人突然死了,猴子关上门,奔到老人女儿家里,泪如下雨。(老人的女儿)问:“父亲死了?”猴子点了点头。
(她)于是就和猴子一同回去。老人的什么值钱的东西也没有,无有钱给他办后事,猴子于是中乡中大哭,乡里的人于是给钱它为老人办了后事。
老人的女儿要带猴子走,猴子拱手拒绝了,仍然守着老人原来的故居,每天摘果为生。每隔五天就为老人大哭一场,好像是纪念老人养了它五年的恩情,样子十分哀伤。
这样不够三个月就死在了老人的坟前。乡里的人可怜他,于是把它葬在老人的坟的旁边,为它立了一块墓碑,上面写着:义猴之墓。
3. 某山隅一老圃
原文: 某山隅有一老圃,早失偶,惟一女远适他乡。
猎者怜其孤,赠以猴。老这爱如赤子,每出必从,不链不掣,而不离不逸。
如是这五年。一日,老者暴卒,猴掩门,奔其姐,泪如雨。
曰:“父死乎?”颔之,乃俱归。老者家徒壁立,无以为养,猴遍哭于乡,乡人乃资而掩。
姐引之去,猴揖谢之,仍牢守故宅,撷果自食。每逢五必哭祭,似念老父养之五年,哀伤殊甚。
未三月而偃卧坟间。乡人怜之,乃葬于老者之侧,勒石其上,曰:“义猴之墓”。
【译文】 某山隅有一个老人,妻子很早就逝世了,只有一个女儿在远方。打猎的人可怜他孤独,于是就送了一只猴子给他。
老人十分喜欢,对待它就好像对亲生儿子一样。每次出门猴子都跟着他,(猴子)不用链子锁着不用绳牵着,但又不会离开他。
如此就过了五年。 一天,老人突然死了,猴子关上门,奔到老人女儿家里,泪如下雨。
(老人的女儿)问:“父亲死了?”猴子点了点头。(她)于是就和猴子一同回去。
老人的什么值钱的东西也没有,无有钱给他办后事,猴子于是中乡中大哭,乡里的人于是给钱它为老人办了后事。老人的女儿要带猴子走,猴子拱手拒绝了,仍然守着老人原来的故居,每天摘果为生。
每隔五天就为老人大哭一场,好像是纪念老人养了它五年的恩情,样子十分哀伤。这样不够三个月就死在了老人的坟前。
乡里的人可怜他,于是把它葬在老人的坟的旁边,为它立了一块墓碑,上面写着:义猴之墓。
4. 义猴之墓的译文
某座山的角落里住着一个老人,早年丧妻,只有一个女儿远嫁他乡。猎人怜悯他的孤独,送给他一只猴子。老人疼爱它就像亲生儿子,每次出门都带着它,也不用链子拴上,也不用手牵着,那猴子也从来不跑不离开。这样过了五年。一天,老人突然死了,猴子关上门,跑到老人女儿那里,泪下如雨。老人的女儿问:“父亲死了?”猴子点点头。老人的女儿于是和猴子一起回家。老人家里十分穷苦,没钱安葬。猴子就哭遍了乡里,乡里人于是集资掩埋了老人。老人的女儿拉它离开,猴子拱手拒绝了她,仍然坚守在老人的房子,自己采果子吃。每过五天必定要哭祭老人,好像在感念老人养育了它五年,异常哀伤。没过三个月就僵死在老人的坟前。乡人可怜它,于是把它埋在了老人的坟旁,并立了一块石头在上面,刻着:“义猴之墓”。
5. 【【古文阅读】义猴之墓某山隅①有一老圃②,早失偶,惟一女远适③
小题1:(2分)D小题2:(4分)(1)像这样 (2)只有 (3)拉 (4)旧的,以前的小题3:(2分)乡人可怜它(1分),于是把它埋在了老人的坟旁(1分)。
小题4:(3分)奔告老人已死; 哭求乡人为老人办丧事;为老人守旧屋;每逢五哭祭老人;哀痛而死报答老人恩情。(答到一点得1分) 小题1:试题分析:A应是“某山隅/有一老圃”B应是“惟一女/远适他乡”C应是“每逢五/必哭祭” 小题2:试题分析:本题考查学生理解文言词语意思的能力。
理解文言词语意思的时候,除了根据具体的语境之外,还要注意一些字的特殊用法。注意“故”的一词多义用法。
小题3:试题分析:翻译文句,应以直译为主,意译为辅。翻译文句时要做到字字落实,要特别注意对关键词语的把握,着眼于表达原句的意思,一般用对译法、替换法、调整法、保留法、增补法、删削法等办法进行翻译。
这里注意介词结构后置句式的调整。小题4:试题分析:这类题目的答案基本都能在原文中找到,但找答案不是盲目的,要看看题目问的是哪方面的内容,然后再有的放矢地去找。
如果内容理解用自己的话表述,那学生就应学会根据文本内容进行总结和归纳。
6. 【初中文言文(乞丐与义猴翻译)】
自《杏林集》【原文】某山隅有一老农,早失偶,惟一女远适他乡.猎者怜其孤,赠以猴.老者爱如赤子,每出必从,不链不掣,而不离不逸.如是者五年.一日,老者暴卒,猴掩门,奔其姐,泪如雨.曰:“父死乎?”颔之,乃俱归.老者家徒壁立,无以为养,猴遍哭于乡,乡人乃资而掩.姐引之去,猴揖谢之,仍牢守故宅,撷果自食.每逢五必哭祭,似念老父养之五年,哀伤殊甚.未三月而偃卧坟间.乡人怜之,乃葬于老者之侧,勒石其上,曰:“义猴之墓”.【译文】某山脚下有一个老人,妻子很早就逝世了,只有一个女儿远嫁他乡.打猎的人可怜他孤独,于是就送了一只猴子给他.老人十分喜欢这只猴子,对待它就好像对亲生儿子一样.每次出门猴子都跟着他,(猴子)不用链子锁着不用绳牵着,但又不会离开他.像这样过了五年.一天,老人突然死了,猴子关上门,奔到老人女儿家里,泪如雨下.(老人的女儿)问:“父亲去世了吗?”猴子点了点头.(她)于是就和猴子一同回去.老人家里什么值钱的东西也没有,没有钱给他办后事,猴子在乡里到处哭着(求别人帮助),乡里的人于是资助掩埋了(老者).老人的女儿要带猴子走,猴子拱手拒绝了,仍然守着老人原来的故居,每天摘果维生.每隔五天就为老人大哭一场,好像是纪念老人养了它五年的恩情,样子十分哀伤.这样不到三个月就死在了老人的坟前.乡里的人可怜它,于是把它葬在老人的坟的旁边,为它立了一块墓碑,上面写着:义猴之墓.【感想】①我觉得文中的猴子对养之五年的老人有情有义,那么我们做人更应该有情义.②我觉得文中的猎人富有同情心,我们应该向他学习,主动关心与帮助那些需要帮助的人.③文中的乡人不但出钱掩埋了老人,而且给死去的猴子立了一块碑,由此可见他们的善良与淳朴,这是值得现代人学习的.【南坡义猴】在吴越一带,有一满脸胡子的乞丐,搭了一间茅棚,住在南坡.乞丐曾养了一只猴,教它学会傀儡戏在街头卖艺度日,每每有什么吃的常与猴共享,哪怕遇到严寒暑雨,也同猴子相依为命住在一起,犹如父子一般.这样,他们共同生活在一起已有十多年了,乞丐因年老多病不能再去街头卖艺了,而这只猴子就每天在路边向行人跪乞,讨到了吃的东西,就带回来喂养老人,每天如此,从不间断.后来,老乞丐死了,猴子悲痛欲绝.它又长跪在路边向行人边哭边拜,伸手讨钱.不到一会儿功夫,已讨得钱数贯,来到棺材店,赖着不去.店主知道它的意思,果然给他一口棺材,但仍不去;等到抬棺材的工人来,它跑上去牵他们的衣裤,扛夫似乎会意,为它把棺材抬到南坡,还帮它把老乞丐入殓埋葬.但猴子并不到此为止,又在路边乞食,把讨来的食物搬到乞丐墓前祭奠.接着又在山野里拾了一些枯柴,放在墓旁,长啼几声,自己跳到烈火中自焚了.过路人看了,没有不为这义猴的举动而惊叹不已的.后来人们为这猴子造了一座“义猴冢”来纪念它.。
7. 义猴之墓某山隅①有一老圃②,早失偶,惟一女远适③他乡
小题1:A(3分)小题2:BC(4分)小题3:(1)老农家中一无所有,无钱安葬。
(或:老农家中只有四面竖立的墙壁,无钱安葬)。(2)老人的女儿要带猴子走,猴子拱手拒绝了。
(4分)小题4:示例一:我觉得文中的猴子对养之五年的老人有情有义,那么我们做人更应该有情义。示例二:我觉得文中的猎人富有同情心,我们应该向他学习,主动关心与帮助那些需要帮助的人。
示例三:文中的猎人不但出钱掩埋了老人,而且给死去的猴子立了一块碑,由此可见他们的善良与淳朴,这是值得现代人学习的。此外还可以从老人或老人的女儿的角度来回答。
(4分) 点评:本题容易。此类题最常见题型有:①直接型,即指定文中若干个字词让学生直接解释,如本题;②选择型,即给出几组文言语句,指出已经解释的词语正确与否或者判断词义和用法是否相同等。
要求解释的词,一般为常见实词、虚词,注意重要实词、虚词的积累,尤其是古今异义、通假、词类活用、一词多义等古文现象,考试出现频率极高。小题3:试题分析:注意关键词和重要句式的翻译,(1)如“徒”译为“只有”,变单音节词为双音节;“者”,为一词多义,此处解作“……的人”;“以为”,为宾语省略句式,翻译时要在“以”后补充“之(指钱财等)”。
(2)句“引”,表示“带”;“之”,前者指猴,后者指老人的女儿。点评:本题稍难,是文言文阅读的必考题。
翻译必须忠实原文,明白晓畅。可直译,可意译。
但倡导直译,尽量做到字字落实,可按照“留、删、补、调、换”五字诀的方法进行。通假字、词类活用、古今异义词、重要实词或虚词等系得分点,要特别注意,一定要联系上下文,选准它的确切解释。
小题4:试题分析:可以从猎人、猴子、乡下人等角度去思考,吻合选文内容。点评:本题稍难,此类题题型表现为填空题、简答题、图表题等,以简答题为主。
表达感悟(感想、感触、获得的启发等)是开放性题,允许同学们有自己的见解,合情合理即可。答题一要与作品密切相关,二要个性表达,三忌照搬原作。
附译文某山隅有一个老人,妻子很早就逝世了,只有一个女儿在远方。打猎的人可怜他孤独,于是就送了一只猴子给他。
老人十分喜欢,对待它就好像对亲生儿子一样。每次出门猴子都跟着他,猴子不用链子锁着不用绳牵着,但又不会离开他。
如此就过了五年。一天,老人突然死了,猴子关上门,奔到老人女儿家里,泪如下雨。
老人的女儿问:“父亲死了?”猴子点了点头。她于是就和猴子一同回去。
老人家里什么值钱的东西也没有,没有钱用来给他办后事,猴子于是在乡里大哭,乡里的人于是给钱为老人办了后事。老人的女儿要带猴子走,猴子拱手拒绝了,仍然牢牢地守着老人原来的故居,每天摘果为生。
每隔五天就为老人大哭一场并祭拜,好像是纪念老人养了它五年的恩情,样子十分哀伤。这样不到三个月就死在了老人的坟前。
乡里的人可怜它,于是把它葬在老人的坟的旁边,为它立了一块墓碑,上面写着:“义猴之墓。”。
8. 文言文义猴翻译
某山脚下有一个老人,妻子很早就逝世了,只有一个女儿远嫁他乡。
打猎的人可怜他孤独,于是就送了一只猴子给他。老人十分喜欢这只猴子,对待它就好像对亲生儿子一样。
每次出门猴子都跟着他,(猴子)不用链子锁着不用绳牵着,但不离开也不逃跑。像这样过了五年。
一天,老人突然死了,猴子关上门,奔到老人女儿家里,泪如雨下。(老人的女儿)问:“父亲去世了吗?”猴子点了点头。
(她)于是就和猴子一同回去。老人家里什么值钱的东西也没有,没有钱给他办后事,猴子在乡里到处哭着(求别人帮助),乡里的人于是资助埋葬了(老者)。
老人的女儿要带猴子走,猴子拱手拒绝了,仍然守着老人原来的故居,每天摘果为生。每隔五天就为老人大哭一场,好像是纪念老人养了它五年的恩情,样子十分哀伤。
这样不到三个月就死在了老人的坟前。乡里的人可怜它,于是把它葬在老人的坟的旁边,为它立了一块墓碑,上面写着:义猴之墓。
9. 古文义猴某山隅有一老农,早失偶,惟一女远适他乡.猎者怜其孤,赠以
1.解释加点词语在句子中的意思.惟一女远(适)他乡(嫁)(偃)卧坟间(仰面倒下)2.翻译句子猴子拱手作揖谢绝了她,仍然坚守在那所旧屋中,采摘野果供自己食用.仰面倒在坟地上(死去).3在需要加标点的地方用“/”标出来老者家徒壁立,无以为养,猴遍哭于乡,乡人乃资而掩.(已有标点.)4.“义猴”之义体现在那些方面?不链不掣,而不离不逸.(老人不拴链子,不用手牵引,但猴子不远离,不逃跑.)老者暴卒,……奔其姐,泪如雨.(老人突然死去,猴子跑到老人的女儿面前,泪如雨下.)老者家徒壁立,无以为养(葬?),猴遍哭于乡,乡人乃资而掩.(老人家徒四壁,无法安葬,猴子哭遍一乡,乡人于是凑钱掩埋了老人.)(简单地说:老人死后,猴子哭求乡人凑钱安葬了他.)姐引之去,猴揖谢之,仍牢守故宅.(老人的女儿想带它走,猴子拱手作揖谢绝了她,仍然坚守在那所旧屋中.)(简单地说:老人死后,猴子仍然坚守在那所旧屋中.)每逢五必哭祭,似念老父养之五年,哀伤殊甚.(每逢五的一天,一定哭祭老人,好像怀念老人养它五年,非常哀伤.)(简单地说:逢五必祭老人,哭得非常悲伤.)未三月而偃卧坟间.(猴子因悲伤过度,不到三月就死在老人的坟上.)[因为没有限制,用自己的话表达就可以了,不必写原文.]5.读完本文,有何感想?一只猴子对养育它的老人尚且知恩图报,有些人对父母的养育之恩却不知报答,这些人的心肝还不如一只猴子.。