《秒速五厘米》的主题曲《one more time,one more chance》歌词
展开全部
これ以上何を失えば 心は许されるの
(要再失去多少东西 才能得到宽恕 )
どれ程の痛みならば もういちど君に会える
(要再经历多少痛苦 才能与你重逢 )
One more time 季节よ うつろわないで
(One more time 季节啊 请不要变化 )
One more time ふざけあった 时间よ
(One more time 那嬉笑玩闹的岁月 )
くいちがう时はいつも 仆が先に折れたね
(拌嘴的时候 总是我先让步 )
わがままな性格が なおさら爱しくさせた
(你的任性 却让我更加迷恋)
One more chance 记忆に足を取られて
(One more chance 被记忆所牵绊)
One more chance 次の场所を选べない
(One more chance 无法选择下一个目的地 )
いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
(一直在寻找 期待在某处看到你的身影 )
向かいのホーム 路地裏の窓
(对面的房间 小巷深处的窗户 )
こんなとこにいるはずもないのに
(明知道你不可能在那里 )
愿いはもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
(如果能够实现愿望 我希望立即前往你的身边 )
できないことは もう何もない
(再没有任何难题 )
すべてかけて抱きしめてみせるよ
(不顾一切将你紧拥 )
寂しさ纷らすだけなら 谁でもいいはずなのに
(假如只想找一个能驱赶寂寞的人 找谁都应该可以 )
星が落ちそうな夜だから 自分をいつわれない
(但在这个就连星星都坠落夜里 我骗不了自己 )
One more time 季节よ うつろわないで
(One more time 季节啊 请不要变化 )
One more time ふざけあった 时间よ
(One more time 那嬉笑玩闹的岁月 )
いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
(我一直在找寻你的踪迹 )
交差点でも 梦の中でも
(在十字路口 在梦中 )
こんなとこにいるはずもないのに
(明知道你不可能在那里 )
奇迹がもしも起こるなら 今すぐ君に见せたい
(假如能发生奇迹 我希望能马上与你相见 )
新しい朝 これからの仆 言えなかった「好き」という言叶も
(从新一天的清晨开始 我会说出我一直没说出口的“喜欢你” )
夏の想い出がまわる
(夏天的回忆在心中回旋着 )
ふいに消えた鼓动
(霎时消失的悸动 )
いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
(我一直在找寻你的踪迹 )
明け方の街 桜木町(さくらぎちょう)で
(在明亮的大街 那樱花街上 )
こんなとこに来るはずもないのに
(明知道你不可能在那里 )
愿いはもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
(若能实现愿望的话 我想马上飞到你身边 )
できないことは もう何もない
(已经没有什么做不到的了 )
すべてかけて抱きしめてみせるよ
(不顾一切将你紧拥 )
いつでも捜しているよ どっかに君の破片を
(我一直在到处搜索你的碎片 )
旅先の店 新闻の隅
(周围的小店 或是报纸的一角 )
こんなとこにあるはずもないのに
(明知道你不可能在那里 )
奇迹がもしも起こるなら 今すぐ君に见せたい
(假如能发生奇迹的话 我希望马能遇见你 )
新しい朝 これからの仆 言えなかった「好き」という言叶も
(新一天的清晨 从此的我会说出我一直没说出口的“喜欢你”)
いつでも捜してしまう どっかに君の笑颜を
(我一直在寻找你的笑容 )
急行待ちの 踏切あたり
(等电车时的空隙 看看铁路的拐角 )
こんなとこにいるはずもないのに
(明知道你不可能在那里 )
命が缲り返すならば 何度も君のもとへ
(假如还有来生 我无论如何都要来到你身边)
欲しいものなど もう何もない
(我已经没有了其他想要追求的东西 )
君のほかに大切なものなど
(因为没有比你更重要的 )
(要再失去多少东西 才能得到宽恕 )
どれ程の痛みならば もういちど君に会える
(要再经历多少痛苦 才能与你重逢 )
One more time 季节よ うつろわないで
(One more time 季节啊 请不要变化 )
One more time ふざけあった 时间よ
(One more time 那嬉笑玩闹的岁月 )
くいちがう时はいつも 仆が先に折れたね
(拌嘴的时候 总是我先让步 )
わがままな性格が なおさら爱しくさせた
(你的任性 却让我更加迷恋)
One more chance 记忆に足を取られて
(One more chance 被记忆所牵绊)
One more chance 次の场所を选べない
(One more chance 无法选择下一个目的地 )
いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
(一直在寻找 期待在某处看到你的身影 )
向かいのホーム 路地裏の窓
(对面的房间 小巷深处的窗户 )
こんなとこにいるはずもないのに
(明知道你不可能在那里 )
愿いはもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
(如果能够实现愿望 我希望立即前往你的身边 )
できないことは もう何もない
(再没有任何难题 )
すべてかけて抱きしめてみせるよ
(不顾一切将你紧拥 )
寂しさ纷らすだけなら 谁でもいいはずなのに
(假如只想找一个能驱赶寂寞的人 找谁都应该可以 )
星が落ちそうな夜だから 自分をいつわれない
(但在这个就连星星都坠落夜里 我骗不了自己 )
One more time 季节よ うつろわないで
(One more time 季节啊 请不要变化 )
One more time ふざけあった 时间よ
(One more time 那嬉笑玩闹的岁月 )
いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
(我一直在找寻你的踪迹 )
交差点でも 梦の中でも
(在十字路口 在梦中 )
こんなとこにいるはずもないのに
(明知道你不可能在那里 )
奇迹がもしも起こるなら 今すぐ君に见せたい
(假如能发生奇迹 我希望能马上与你相见 )
新しい朝 これからの仆 言えなかった「好き」という言叶も
(从新一天的清晨开始 我会说出我一直没说出口的“喜欢你” )
夏の想い出がまわる
(夏天的回忆在心中回旋着 )
ふいに消えた鼓动
(霎时消失的悸动 )
いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
(我一直在找寻你的踪迹 )
明け方の街 桜木町(さくらぎちょう)で
(在明亮的大街 那樱花街上 )
こんなとこに来るはずもないのに
(明知道你不可能在那里 )
愿いはもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
(若能实现愿望的话 我想马上飞到你身边 )
できないことは もう何もない
(已经没有什么做不到的了 )
すべてかけて抱きしめてみせるよ
(不顾一切将你紧拥 )
いつでも捜しているよ どっかに君の破片を
(我一直在到处搜索你的碎片 )
旅先の店 新闻の隅
(周围的小店 或是报纸的一角 )
こんなとこにあるはずもないのに
(明知道你不可能在那里 )
奇迹がもしも起こるなら 今すぐ君に见せたい
(假如能发生奇迹的话 我希望马能遇见你 )
新しい朝 これからの仆 言えなかった「好き」という言叶も
(新一天的清晨 从此的我会说出我一直没说出口的“喜欢你”)
いつでも捜してしまう どっかに君の笑颜を
(我一直在寻找你的笑容 )
急行待ちの 踏切あたり
(等电车时的空隙 看看铁路的拐角 )
こんなとこにいるはずもないのに
(明知道你不可能在那里 )
命が缲り返すならば 何度も君のもとへ
(假如还有来生 我无论如何都要来到你身边)
欲しいものなど もう何もない
(我已经没有了其他想要追求的东西 )
君のほかに大切なものなど
(因为没有比你更重要的 )
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询