日语翻译
1他利用各种手段为自己牟取利益2大家都在正当厂长,因为有了厂长这个位置,有很多利益可图3有些事情只有亲身体会才明白其中的道理4希望你不要辜负公司对你的信任,把工作做好大家...
1他利用各种手段为自己牟取利益
2大家都在正当厂长,因为有了厂长这个位置,有很多利益可图
3有些事情只有亲身体会才明白其中的道理
4希望你不要辜负公司对你的信任,把工作做好
大家帮翻译 谢谢 展开
2大家都在正当厂长,因为有了厂长这个位置,有很多利益可图
3有些事情只有亲身体会才明白其中的道理
4希望你不要辜负公司对你的信任,把工作做好
大家帮翻译 谢谢 展开
5个回答
展开全部
1、彼は各手段を使って自分への利益を获得する
・假名标注:かれはかくしゅだんをつかってじぶんへのりえきをかくとくする
・罗马音:kare ha kaku syudann wo tukatte jibunn heno rieki wo kakutokusuru.
2、皆、工场长の席を狙っている、この席に座れると沢山の利益が得られるからです。
・假名标注:みんな、こうじょうちょうのせきをねらっている、このせきにすわれるとたくさんのりえきがえられるからです。
・罗马音:minnna,koujyoutyou no seki wo neratteiru, konoseki ni suwareruto takusann no rieki ga erarerukaradesu.
3、自ら遣らないと事の道理が分からない
・假名标注:みずからやらないとことのどうりがわからない
・罗马音:mizukara yaranai to koto no douri ga wakaranai
4、会社の信頼に背かずに、仕事顽张ってください。
・假名标注:かいしゃのしんらいにそむかずに、しごとがんばってください。
・罗马音:kaisya no sinnrai ni somukazu ni ,sigoto gannbattekudasai
・假名标注:かれはかくしゅだんをつかってじぶんへのりえきをかくとくする
・罗马音:kare ha kaku syudann wo tukatte jibunn heno rieki wo kakutokusuru.
2、皆、工场长の席を狙っている、この席に座れると沢山の利益が得られるからです。
・假名标注:みんな、こうじょうちょうのせきをねらっている、このせきにすわれるとたくさんのりえきがえられるからです。
・罗马音:minnna,koujyoutyou no seki wo neratteiru, konoseki ni suwareruto takusann no rieki ga erarerukaradesu.
3、自ら遣らないと事の道理が分からない
・假名标注:みずからやらないとことのどうりがわからない
・罗马音:mizukara yaranai to koto no douri ga wakaranai
4、会社の信頼に背かずに、仕事顽张ってください。
・假名标注:かいしゃのしんらいにそむかずに、しごとがんばってください。
・罗马音:kaisya no sinnrai ni somukazu ni ,sigoto gannbattekudasai
展开全部
1、かれは手段を选ばなくて利益をむさぼる。
2、みんな工场长の地位を伺っている。工场长になると、利益をむさぼる机会をたくさん取るから。
3、身をもってこそ、その中身がわかることがある。
4、会社の期待に背かないで顽张ってください。
2、みんな工场长の地位を伺っている。工场长になると、利益をむさぼる机会をたくさん取るから。
3、身をもってこそ、その中身がわかることがある。
4、会社の期待に背かないで顽张ってください。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.彼は利益のためにいろんな手段を使っている
2.多くの人は工场长の座を争っている。なぜなら、工场长の権威があれば、多くの利益がもらえるから。
3.自分が経験しないとわからないことがある。
4.会社の期待を裏切らないように仕事をがんばってください.
2.多くの人は工场长の座を争っている。なぜなら、工场长の権威があれば、多くの利益がもらえるから。
3.自分が経験しないとわからないことがある。
4.会社の期待を裏切らないように仕事をがんばってください.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
あの人自分の为に手を回してる
皆工场长に成りたい、なぜならば、工场长に成ると、うまい汁いっぱいですから。
ものことは自分でやってみないと、筋道がわかりません
会社の希望を添えるように、顽张ってください
皆工场长に成りたい、なぜならば、工场长に成ると、うまい汁いっぱいですから。
ものことは自分でやってみないと、筋道がわかりません
会社の希望を添えるように、顽张ってください
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日语中的第一人称表述有:私(わたし)、仆(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同学们要分清场合使用哦~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |