滨崎步 brillante 是新歌 。谁给翻译一下 以下是QQ音乐里复制来的歌词 请一句一句翻译成中文谢谢

「BRILLANTE」作词∶浜崎あゆみ作曲∶TimothyWellard歌∶浜崎あゆみあなたを想って缀るのはこれで最後にする事にしたわ理由は告げないそれが最大のあたしから... 「BRILLANTE」
作词∶浜崎あゆみ
作曲∶Timothy Wellard
歌∶浜崎あゆみ

あなたを想って 缀るのはこれで
最後にする事にしたわ
理由は告げない それが最大の
あたしからの赠り物
思ったよりも 人间はずっと强いものね
少し长く 闇の中にいたけれど そろそろ行くわ
何も见えなくなった
その後で、全て见えた
続く道は狭すぎて ひとりきりで
歩くしか、他に道はないの

痛みが想像の 范囲をあまりに
超えてしまった时に人间は
泣いてみたり 叫んでみたり できる力は
残ってなんか もうないのね
ひたすら无に袭われるのね
ふたつだったものが
ひとつになって ふたつになった
ただそれだけの事ね
ただ元に 戻っただけの事よね

何も见えなくなった
その後で、全て见えた
続く道は狭すぎて
もう并んで 歩いては行けないのよ
还有 谁知道这首歌MV中到底是说了一个什么故事 我有点看不懂啊,为什么到最后流泪了而且还流出血泪
展开
 我来答
00o00_1
2011-09-01 · TA获得超过257个赞
知道小有建树答主
回答量:474
采纳率:0%
帮助的人:130万
展开全部
写下对你的思念
是当下最后能做的事

没有告知理由

那是由我送出的
最好的礼物

比起想象

人类其实更加坚强

虽然在黑暗之中稍久了些
也是时候走了

曾一无所见

随后

万物尽显无遗

延续的路太过狭隘

只有一人能走别无他择

人有的时候

痛到大大超过了想象的范畴

试着哭泣 或是试着叫喊

做这些的力量都没有
任由空虚来袭

曾孤身二人

后合二为一

又一分为二

只是如此

只是回到原点而已

曾一无所见

随后

万物尽显无遗

延续的路太过狭隘

再也无法与他人并肩而行

这是中文歌词 个人不太喜欢滨崎步(不是讨厌 是没有感觉而已) 没看过她的MV 你配着中文歌词再看一遍应该会理解好一点吧
抱歉只能帮你这么多了
希望我的回答可以帮助你吧
吾枋泽Tp
2011-09-01 · TA获得超过243个赞
知道答主
回答量:36
采纳率:0%
帮助的人:40.3万
展开全部
若要点缀这份对你的想念
就把最后该做的事情都做完
我不会告诉你理由
那将是我要送给你的最大礼物
人类始终比自己以为的还要坚强
虽然在漫长的黑暗里待了久一点
也差不多该走了
因为什麼都看不见
后来才会看见一切
因为未来的路太窄
只容得下一个人走

对於痛苦的想像范围
有时候人总能轻易超越
试过流泪 试过呐喊 
拥有的力量已经所剩无几
一心任由虚无来袭
曾经是彼此陌生的两个人
融为一体 又再双双分离
不过如此而已
不过是回到最初而已

因为什麼都看不见
后来才会看见一切
因为未来的路太窄
我们已经不能再并肩同行
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友b895e66
2011-09-01 · 超过22用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:113
采纳率:0%
帮助的人:85.4万
展开全部
夜夜很厉害啊,翻译超顺呐!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式