高分悬赏 此段落的翻译!!! 急急急急急急急急急

Althoughit'sdisappointing,weguessedtherecouldbethistypeofresistancebutwethinkifoneort... Although it's disappointing, we guessed there could be this type of resistance but we think if one or two or three of the real problemdrivers are weeded-out then the problem can be fixed quite quickly.

What we suggest is that you test them each week by paying random people (maybe students) to take the taxis and test their attitude - specifically whether they use the meter and if they refuse to go to particular destinations - then deal with any problem drivers such as according to our suggested 'Y100, Y500, lose their job' three strike criteria. If there is a budget problem then perhaps we can help organize this.
Thank you again.
Cheers
展开
盒子空空Here
2011-09-16
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:3.1万
展开全部
虽然这令人失望,但我们不得不猜测,这其中一定有古怪。但我们相信,如果有那么一到三个问题司机被开除的话,那这个问题就会迅速解决了。
我们的建议是你应该每星期测试他们一次,具体方法是:首先支付给陌生人(学生就不错)报酬,让这些陌生人乘坐他们的的士,检验他们的服务态度——特别要检验他们是否有用计价器以及是否拒绝去一些特殊的目的地;然后处理那些问题驾驶员,比如根据我们之前建议的,依据情节严重程度处以罚款100元,500元或者开除的三个处理办法。如果有预算方面的困难我们可以提供组织方面的帮助。
再次感谢,干杯。

参考资料: 之前回答的更详细被吞了,只能用小号回答了~::>_<::~

美辑编译
2025-01-20 广告
作为深圳美辑编译信息咨询有限公司的工作人员,我回答:将中文文章翻译成英文后,可以再次发表在SCI期刊上,但需要注意以下几点:1. 翻译的质量要高,翻译后的英文文章应该符合英语表达习惯和语法规则,并且与原文意思保持一致。2. 翻译后的英文文章... 点击进入详情页
本回答由美辑编译提供
__Trina
2011-09-03 · TA获得超过1023个赞
知道答主
回答量:96
采纳率:0%
帮助的人:29.4万
展开全部
虽然令人失望的,我们猜测有可能是这种类型的阻力,但我们认为如果一个或两个或三个真正problemdrivers被淘汰,那么这个问题可以固定得相当快。

我们的建议是测试他们每星期支付随机的人(可能是学生),的士和测试他们的态度 - 特别是他们是否使用仪表和,如果他们拒绝到特定的目的地 - ,然后处理任何有问题的驱动程序,如根据我们的建议“Y100,Y500,失去他们的工作”三罢工标准。如果有一个预算的问题,那么我们或许可以帮助组织。
再次感谢你们。
干杯
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式