新日本语能力考试中的N1要写作文吗?

 我来答
友达日语培训
2019-12-13 · 百度认证:上海相叶教育科技官方账号,优质教育领域创作者
友达日语培训
友达日语是相叶教育旗下在线品牌,在上海、东京两地成立教研中心,提供真人在线互动日语学习平台。友达日语致力于利用互联网科技整合优质教育资源,为学员提供高效、便捷、轻松的在线日语学习体验。
向TA提问
展开全部
不需要的
N1 考试时长:170分钟
考试内容:语言知识(文字、词汇、语法)、阅读:110分钟、听力:60分钟
试卷顺序
N1、N2 考试顺序按“言语知识(文字·语汇·文法)·読解”、“聴解”进行。
★关于听力部分的规定
听力考试迟到者不得入场,录音只放一遍,结束后立刻收卷,请边听边涂卡,而非集中在最后涂卡,因为来不及涂卡。
akatuskiakimi
2011-09-05
知道答主
回答量:14
采纳率:0%
帮助的人:10.3万
展开全部
N1目前还没有写作的考察项,全部试题都是客观选择。因为N1是国际性考试,自然要考虑到欧美等欧洲的考生。所以N1考试我认为是不可能出现写作的。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
makupouku
2011-09-03 · TA获得超过368个赞
知道小有建树答主
回答量:309
采纳率:0%
帮助的人:227万
展开全部
可以确切的告诉你,没有作文,全都是选择题。不会可以蒙,呵呵。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
起跑线的语言
2021-08-04 · 分享心得,资料和系统训练我都有
起跑线的语言
向TA提问
展开全部
 对于现在社会中要求人才的能力越来越高,很多人都开始为了提升自己的能力,全身心的投入到学习中,那么对于学习小语种是有简单也有难度的。接下来小编就为大家介绍一些关于日语学习方面的知识,希望接下来的内容能够对大家有所帮助,大家在将来的学习中一定要认真。
  ●「诚実さ」「明晰さ」「わかりやすさ」―これが文章では大事なことです。
  ●一篇文章最重要的就是真诚、明确和清晰易懂。
  ●主语は、文の中で使わないほうがいい。特に、随想やエッセーにおいては、あまり主语を立てると、エッセーじゃなくて论文みたいになってしまいます。
给大家推荐一个裙,开始是九三四,中间是五零四,末尾是七七五,按照顺序组合起来就可以找到,里面有教程资料大家可以领取,里面每天都有老师真人直播教学,授课方式轻松幽默,并且提供专业纠音辅导,还有一群热爱日语的小伙伴,一起学习进步,学习氛围浓郁,再也不怕一个人学习没有动力坚持啦,欢迎零基础的同学加入,如果你只是凑热闹就不要来了
  ●文中尽量避免使用主语,尤其随笔和散文,如果过多使用主语,则更偏向于论文了。
  写好大学小论文的5个要点
  ●本当におもしろいのは、书いているうちに笔が自然に外れていくことなんですね。
  ●真正有趣的是写着写着不知不觉就偏离了主题。
  ●考えて、考えて、考え抜いて、もうこれならどこからでも书ける、というところまでちゃんとやったうえで、いったんそれを脇に置いて、スーッと书きはじめる。
  ●首先在脑海中进行构思,整篇文章的脉络构思清楚后,再提笔就游刃有余了。
  ●人间は书くことを通じて考えを进めていく生き物です。书いたものを世间に発表するかどうかは别として、物を考えるいちばん有効な方法―それは「书く」こと。
  ●我们一般习惯一边写一边思考,尽管写出的东西不一定会发表,“写”确实是思考问题的最有效的办法。
  ●おもしろい物语には二つの特徴がある。まず情报が精选されている。次にその情报がよく整理され、効果的に配列されている。
  ●有趣的故事一般有两个特征,一是精心挑选的内容,一是内容的有序整理和有效排列。
  ●「―という」とか、「―について」「―に関して」ですが、これは、どれだけ使わないですませるかというのが実は胜负どころです。
  ●「据说…」、「关于…」和「对于…」,这些短语的使用频率是写好文章的关键。
  ●问题なのは、接続词を使うと、何も言っていないのに、すごくいいことを言っているような気になってしまうことです。
  ●接续词的使用是问题的关键所在,可以达到无声胜有声的效果。
  ●「ので」とか「から」とか「―なので」「―だから」と书いたとたんに、文章が难しくなってしまうのです。「理由」を、次に言わなければならないからです。
  ●「ので」、「から」、「―なので」、「―だから」等表原因的词会使文章更难写,因为接下来你不得不解释原因。
  ●接続词は使いすぎてはいけません。とくに「―が、―」には気をつけること。たとえば、「今日は朝から雨だったが、私は元気に生きた」とか、全然つながりがないのに「が」をつけると全部つながっちゃうんですね。
  ●不要过度使用接续词,尤其是接续词「―が、―」。比如「今天一早就下起了雨,不过并没有影响我的心情。」之类的用法,原本毫无关联的两者用「が」连接的话所有的句子就都能连起来了。
  ●字引は必ず、相谈に乗ってくれます。字引は「いま、ちょっと忙しくて」ということはありません、いつも同じ调子で忠実にきちっと教えてくれますので、字引を相谈相手にいい文章を书いていただきたいと思います。
  ●字典必备,因为字典不会抽不出时间,它是最忠诚的朋友,它会帮助你写出好文章。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
itsuwaly
2011-09-09
知道答主
回答量:8
采纳率:0%
帮助的人:6.8万
展开全部
不用、、、、、、、、全都是选择 可以说是完全不考翻译的考试 另外今年12月的已经开始报名了。。。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 2条折叠回答
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式