法语关于时间的几个介词Dans en, apres的用法问题

如下面这个题目:Tupeuxvenirmevoir____2heures.在这里面似乎这三个词都可以用,那它们之间的区别又在哪里呢?... 如下面这个题目:Tu peux venir me voir ____ 2 heures. 在这里面似乎这三个词都可以用,那它们之间的区别又在哪里呢? 展开
 我来答
aline15
2011-09-03 · TA获得超过4541个赞
知道大有可为答主
回答量:2390
采纳率:0%
帮助的人:3228万
展开全部
只有  Dans 和 apres  可取,其中最优秀的选择是 Dans
为什么

Tu peux venir me voir 根据这部分, “你来我这里”发生在“我”说话之后, 时间的起点是“我”说话那一刻, 这三个介词中, 只有 dans  能表达这个意思
-- Il arrive dans 3 heures. 三小时后 
-- Le film commence dans quelques minutes.
-- Dans un an, j'aurai mon diplôme. 一年后我就得到毕业证啦, 或者--再过一年,我就。。。
Tu peux venir me voir _dans__ 2 heures. 两个小时后你再来

en  是在某一事件段内完成的,比如:我用5分钟修理了一辆车,我用3 年完成论文, 我不能再 1 分钟内什么都给你解释到, 。。。
-- J'ai réparé ma voiture en 5 minutes.
-- J'ai fait ma thèse en 3 ans.
-- Je ne peux pas tout t'expliquer en une minute.
所以在这里 en  是不能用的
最后 après  

这个词用起来稍难些
如果有前后文,可以用,否则不要用,比如
-- Est-ce que je peux passer te voir ? -- Oui, Tu peux me voir après deux heures ( de l'après -midi).  意思是你可以在(下午)两点以后来。。。
一般这个词这样用
après 2 heures d'attente 等了两个小时之后 :après + 时间 +补语
deux ans après ( = deux ans plus tard) 两年后,比如在讲故事时, 两年后他考取了清华,两年后,他参军了--这个两年后,和你说话的时间无关, 是和你讲的事情中的时间比较
un an après son arrivée en France 他来到法国一年后
Après 22 heures , il faut étteindre la lumière. ( = après 10 heures du soir 晚上十点以后)

所以在你的句子中,由于没有前后文,还是不要用
泣奇枝6845
2011-09-03 · TA获得超过1747个赞
知道小有建树答主
回答量:1429
采纳率:0%
帮助的人:1576万
展开全部
Dans 2 heures 两小时后
En 2 heures 两小时之内
Apres 2 heures (错,不能用)
2 heures apres 一般用在过去时态中
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
夜愿艾伦Dv
2011-09-03 · TA获得超过388个赞
知道小有建树答主
回答量:235
采纳率:0%
帮助的人:308万
展开全部
要是我会用dans,说起来更顺畅一些。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式