英语句子翻译 勿用翻译器
WhatcanIdotokeepitfromhappeningagain?"Hesmiledtheemptysmilewe'dseenallday."Absolutely...
What can I do to keep it from happening again?"
He smiled the empty smile we'd seen all day. "Absolutely nothing."
After telling several friends about our ordeal, probably the most frequent advice I've heard in response is to change my name. Twenty years ago, my own graduate school writing professor advised me to write under a pen name so that publishers wouldn't stick me in what he called "the ethnic ghetto" --- a separate, secondary shelf in the bookstore。
只需翻译最后一句:my own graduate school writing professor advised me to write under a pen name so that publishers wouldn't stick me in what he called "the ethnic ghetto" --- a separate, secondary shelf in the bookstore。 展开
He smiled the empty smile we'd seen all day. "Absolutely nothing."
After telling several friends about our ordeal, probably the most frequent advice I've heard in response is to change my name. Twenty years ago, my own graduate school writing professor advised me to write under a pen name so that publishers wouldn't stick me in what he called "the ethnic ghetto" --- a separate, secondary shelf in the bookstore。
只需翻译最后一句:my own graduate school writing professor advised me to write under a pen name so that publishers wouldn't stick me in what he called "the ethnic ghetto" --- a separate, secondary shelf in the bookstore。 展开
5个回答
展开全部
我的研究院教授建议我去写在一个笔名以至于出版商不放他所谓的“民族聚居区" - - -一个独立的、中等架子上的书店。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
二十年前,我自己毕业的学校的一个写作专家建议我在写作的时候使用一个笔名,这样出版商就不会把我的书放在他所说的”具有种族特色的贫民区“——书店里一个单独的,次要的柜子。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我毕业学校的书写教授建议我用一个笔名去写,这样人们就不会用他说的“贫民区”来抨击我了——在书店里一个分开的,第二层的书架
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我的研究生院教授建议我写在一个笔名写,出版商不放我在他所谓的“民族聚居区" ---一个独立的、中等架子上的书店
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询