英语句子翻译 勿用翻译器

WhatcanIdotokeepitfromhappeningagain?"Hesmiledtheemptysmilewe'dseenallday."Absolutely... What can I do to keep it from happening again?"
He smiled the empty smile we'd seen all day. "Absolutely nothing."
After telling several friends about our ordeal, probably the most frequent advice I've heard in response is to change my name. Twenty years ago, my own graduate school writing professor advised me to write under a pen name so that publishers wouldn't stick me in what he called "the ethnic ghetto" --- a separate, secondary shelf in the bookstore。
只需翻译最后一句:my own graduate school writing professor advised me to write under a pen name so that publishers wouldn't stick me in what he called "the ethnic ghetto" --- a separate, secondary shelf in the bookstore。
展开
wangjian_511
2011-09-03 · TA获得超过119个赞
知道小有建树答主
回答量:91
采纳率:0%
帮助的人:84.6万
展开全部
我所毕业学校的写作老师建议我使用笔名写作,这样那些出版商就不会把我(的作品)放在【或者是“把我的照片贴在”】那种被称为“贫民窟来的少数民族”的那种在书店中独立的中等架子上。
楼主加油~
一强大的兔子
2011-09-03 · 超过32用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:267
采纳率:0%
帮助的人:69.2万
展开全部
我的研究院教授建议我去写在一个笔名以至于出版商不放他所谓的“民族聚居区" - - -一个独立的、中等架子上的书店。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Berial_郁
2011-09-03
知道答主
回答量:8
采纳率:0%
帮助的人:3.7万
展开全部
二十年前,我自己毕业的学校的一个写作专家建议我在写作的时候使用一个笔名,这样出版商就不会把我的书放在他所说的”具有种族特色的贫民区“——书店里一个单独的,次要的柜子。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
4224djj
2011-09-03 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:78
采纳率:0%
帮助的人:40.9万
展开全部
我毕业学校的书写教授建议我用一个笔名去写,这样人们就不会用他说的“贫民区”来抨击我了——在书店里一个分开的,第二层的书架
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
binsiniba
2011-09-03 · TA获得超过1897个赞
知道小有建树答主
回答量:726
采纳率:0%
帮助的人:358万
展开全部
我的研究生院教授建议我写在一个笔名写,出版商不放我在他所谓的“民族聚居区" ---一个独立的、中等架子上的书店
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式