跪求福山雅治的歌词(最好有中文翻译、读音)越多越好,谢谢

txx683033
2011-09-04 · TA获得超过3941个赞
知道小有建树答主
回答量:565
采纳率:0%
帮助的人:462万
展开全部
福山雅治-最爱(歌词 中日文歌词)
于 2010-10-21 21:45 发表
梦のような人だから 像梦一样的人

梦のように消えるのです 会如梦一般的消失
その定めを知りながら 虽然明白那是命中注定
卷られてきた季节のページ 季节的书页被翻过

落ちては溶ける粉雪みたい 如同飘落即化的粉雪
止まらない想い 无法停止的思念

爱さなくていいから 即使 不爱我也没关系

远くで见守ってて 只要能远远守护着你
强がってるんだよ 其实是在逞强
でも繋がってたいんだよ 想和你在一起 因为我还爱着你
あなたがまだ好きだから 因为我还爱着你

もっと泣けばよかった 若能更畅快地哭泣就好了
もっと笑えばよかった 若能更开心地欢笑就好了
バカだなって言ってよ “ 说是傻瓜也好”
気にするなって言ってよ “ 说不介意也好”
あなたに ただ逢いたくて 我只是很想见你

初めてでした これまでの日々 是第一次 至今的每一天
间违ってないと思えたこと 觉得是那么正确的
阳だまりみたいな その 笑颜 像太阳似的 那个笑容

生きる道を照らしてくれました 为我照亮了生活下去的道路

心の雨に伞をくれたのは 为心中的雨撑起伞的
あなたひとりだった… 是你一个人

爱せなくていいから 不能爱也没关系
ここから见守ってる 我会在这守护着你
强がってるんだよ 其实是在逞强
でも繋がってたいんだよ 想和你在一起
あなたがまだ好きだから 因为我还喜欢着你

おなじ月の下で 在同一月亮下
おなじ涙流した 流着一样的泪
ダメなんだよって “ 这样不行呢”
离れたくないって “ 不想与你分开”
ただひとことただ言えなくて 只是这句话 我却说不出口

いつか生命の旅 终有一日生命的旅程
终わるその时も 走到尽头之时
祈るでしょう 也会为你祈祷

あなたが憧れた 祈祷 你所憧憬的

「あなた」であることを 自己

その笑颜を 幸せを 有笑容 能幸福

爱さなくていいから 不爱也没关系
远くで见守ってて 我会远远的守护着你
强がってるんだよ 其实是在逞强
でも繋がってたいんだよ 想和你在一起

あなたがまだ好きだから 因为我还喜欢着你
もっと泣けばよかった 若能更畅快地哭泣就好了
もっと笑えばよかったのかな 若能更开心地欢笑就好了

バカだなって言ってよ “ 说是傻瓜也好”
気にするなって言ってよ “ 说不介意也好”

あなたに ただ逢いたくて 我只是很想见你

あなたに ただ逢いたくて 我只是很想见你
匿名用户
2011-09-05
展开全部
KISSして (献吻)
作词:福山雅治 作曲:福山雅治
(神探伽利略主题曲)
だから「ボク」が わかんない (所有「我」 不知道)
泣きたくって 楽しくって (是想哭泣 还是快乐 )
幸せの答え 导き出す (幸福的答案 引导获取)
方程式 探索中 (方程式 探索中)
恋のチカラここにある (爱情的力量就在这里)
答えない 泣けない夜も味方でいるから (答不到 哭不出的夜晚需要依伴)
ねぇ もう ぜんぶぜんぶ あげるから (喂 我已经 全部全部 揭露)
谁にも见せなかった「とっておきのボク」を (没让任何人看过的「真切的我」)
はだかの くちびる KISSして (如果是 他的嘴唇 就吻吧 )
全人类の疑问符 (全人类的疑问)
苦しくって気持ちいい (苦的感觉还是很好的)
(出逢えたその理由は?) (相遇的理由是什麼呢?)
恋爱力学 今日も格闘中 (恋爱力学 今天也在格斗中)
こんなボクを笑うかな (会嘲笑这样的我吗)
でも この人生の难问 解いてみせるよ (但是 这个人生的伽锁 就把它解开吧)
ねぇ もう ぜんぶぜんぶ 守るから (喂 我已经 全部全部 守护)
谁にも见せなかった「まっすぐなキミ」を (没让任何人看过的「直率的你」)
こんなに 捧げる (这个 献吻)
はだかの くちびる KISSして (如果是 他的嘴唇 就吻吧)
(生まれたその意味は?) (出生的意义在什麼呢?)
ハートの宇宙 いまも拡大中 (心中的宇宙 现正在扩大中)
恋のチカラここにある (爱情的力量就在这里)
答えない 泣けない夜も味方でいるから (答不到 哭不出的夜晚需要依伴)
ねぇ もう ぜんぶぜんぶ あげるから (喂 我已经 全部全部 揭露)
谁にも见せなかった「とっておきのボク」を (没让任何人看过的「真切的我」)
こんなに 捧げる (这个 献吻)
はだかの くちびる (如果是 他的嘴唇)
恋する くちびる KISSして (恋上了 他的嘴唇 就吻吧)

福山雅治-最爱(歌词 中日文歌词)
于 2010-10-21 21:45 发表
梦のような人だから 像梦一样的人

梦のように消えるのです 会如梦一般的消失
その定めを知りながら 虽然明白那是命中注定
卷られてきた季节のページ 季节的书页被翻过

落ちては溶ける粉雪みたい 如同飘落即化的粉雪
止まらない想い 无法停止的思念

爱さなくていいから 即使 不爱我也没关系

远くで见守ってて 只要能远远守护着你
强がってるんだよ 其实是在逞强
でも繋がってたいんだよ 想和你在一起 因为我还爱着你
あなたがまだ好きだから 因为我还爱着你

もっと泣けばよかった 若能更畅快地哭泣就好了
もっと笑えばよかった 若能更开心地欢笑就好了
バカだなって言ってよ “ 说是傻瓜也好”
気にするなって言ってよ “ 说不介意也好”
あなたに ただ逢いたくて 我只是很想见你

初めてでした これまでの日々 是第一次 至今的每一天
间违ってないと思えたこと 觉得是那么正确的
阳だまりみたいな その 笑颜 像太阳似的 那个笑容

生きる道を照らしてくれました 为我照亮了生活下去的道路

心の雨に伞をくれたのは 为心中的雨撑起伞的
あなたひとりだった… 是你一个人

爱せなくていいから 不能爱也没关系
ここから见守ってる 我会在这守护着你
强がってるんだよ 其实是在逞强
でも繋がってたいんだよ 想和你在一起
あなたがまだ好きだから 因为我还喜欢着你

おなじ月の下で 在同一月亮下
おなじ涙流した 流着一样的泪
ダメなんだよって “ 这样不行呢”
离れたくないって “ 不想与你分开”
ただひとことただ言えなくて 只是这句话 我却说不出口

いつか生命の旅 终有一日生命的旅程
终わるその时も 走到尽头之时
祈るでしょう 也会为你祈祷

あなたが憧れた 祈祷 你所憧憬的

「あなた」であることを 自己

その笑颜を 幸せを 有笑容 能幸福

爱さなくていいから 不爱也没关系
远くで见守ってて 我会远远的守护着你
强がってるんだよ 其实是在逞强
でも繋がってたいんだよ 想和你在一起

あなたがまだ好きだから 因为我还喜欢着你
もっと泣けばよかった 若能更畅快地哭泣就好了
もっと笑えばよかったのかな 若能更开心地欢笑就好了

バカだなって言ってよ “ 说是傻瓜也好”
気にするなって言ってよ “ 说不介意也好”

あなたに ただ逢いたくて 我只是很想见你

あなたに ただ逢いたくて 我只是很想见你
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2011-09-17
展开全部
在福山雅治的贴吧、一些音乐网站都会有的
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式