急需请教日语高手帮忙谢谢了

这段话这样翻译还妥当,不妥之处请帮忙修改谢谢了在北京的朋友告诉我一个开心的消息10月2日东方神起来北京举办歌迷见面会。10月1日-7日刚好是是中国的国庆节假期可以去北京,... 这段话这样翻译还妥当,不妥之处请帮忙修改谢谢了

在北京的 朋友告诉我一个开心的消息
10月2日东方神起来北京举办歌迷见面会。
10月1日-7日刚好是是中国的国庆节假期
可以去北京,顺便旅游一下。
国庆节假期是旅游的旺季,我想那时的北京一定是人山人海。
ペンキンにいる友たちから嬉しい情报を教えてもらいました。
10月2日に、东方神起はペンキンでファンミーティング を行うそうです。
10月1日-7日は中国の国庆节なのでペンキンに行けます、ついでに旅行も出来ます。
国庆节は旅行のシーズンでその时のペンキンはきっと人で一杯と思います。

PS谢谢网友★モモちゃん★
展开
 我来答
KanZaki
2011-09-05 · TA获得超过171个赞
知道小有建树答主
回答量:129
采纳率:50%
帮助的人:87.3万
展开全部
北京にいる友达からドキドキな情报がきて、なんと10/2に东方神起が北京でファンミーティングを开催することになったという。
こっちの都合として、中国国庆节の间、连休があるので、北京に行くついでに旅行もできるし。
しかし、国庆节は観光シーズンですので、その时はきっと大势な人がいると思います。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百事不通的
2011-09-05 · TA获得超过101个赞
知道答主
回答量:233
采纳率:0%
帮助的人:131万
展开全部
ペンキンの友たちから面白い情报を教えてもらいました。
10月2日に、东方神起はペンキンでファンミーティング を行う予定があります。
10月1日-7日间は中国の国庆节で连休なのでペンキンに行こうと、旅行になると思います。
国庆节は旅行の时期なので、人山じゃないかな~と思います。
这样我想会更明白一点。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
arukasbj71e
2011-09-05 · TA获得超过1.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.5万
采纳率:51%
帮助的人:7347万
展开全部
不是给你发过了嘛 没看见?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式