一个英语句子的翻译---高手进

Thedark,rainyevening,thewind,thethunderingcloudsheldmeentirelyintheirpower;1、我想知道held... The dark, rainy evening, the wind, the thundering clouds held me entirely in their power;

1、我想知道held在文中怎么翻译,
2、in their power 是短语吗,如何翻译?
展开
leehonda
2011-09-05 · TA获得超过174个赞
知道答主
回答量:102
采纳率:0%
帮助的人:103万
展开全部
held这里可以理解为使我无法动弹 或者说更强调心理上的一种压制
in their power不是固定短语 可以翻译成以他们强大的力量
朱禹尧54
2011-09-05
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:1698
展开全部
漆黑的夜晚,风吹雨打,雷电交加,我全然被这种力量镇住了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
在天师府玩漂流的海棠
2011-09-05 · TA获得超过129个赞
知道答主
回答量:241
采纳率:0%
帮助的人:33.1万
展开全部
held在文中有征服的意思
不是短语,可以翻译为:被这些力量所征服
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式