一个英语句子的翻译----在线等

Thedark,rainyevening,thewind,thethunderingcloudsheldmeentirelyintheirpower;此句中held是什么... The dark, rainy evening, the wind, the thundering clouds held me entirely in their power;

此句中held 是什么意思? 我查了字典,天哪,那么多意思,请高手给出合理的解释。
我知道,真晕
展开
zyp1201
2011-09-05 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:2874
采纳率:0%
帮助的人:1194万
展开全部
held :是hold 的过去式。

英汉翻译,不要逐字逐句扣。把意思表达清楚就行了。

这句话的意思是:在一个漆黑,磅礴大雨的晚上,狂风,带着闪电的乌云把我笼罩在它的威力之下。

hold :在英语中能表示的意思太多了,一般表示事物保持(或者说存在)的一种状态。在这里可以翻译成:“笼罩”,比较贴切。
waitingkegu
2011-09-05 · TA获得超过9843个赞
知道大有可为答主
回答量:1652
采纳率:0%
帮助的人:1329万
展开全部
选择这一个 意思
使(注意力或兴趣)持续不减;吸引住

就是说 这些大自然的力量深深地吸引了我~

祝你快乐:)
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
totodingding
2011-09-05
知道答主
回答量:15
采纳率:0%
帮助的人:8.4万
展开全部
held 是 hold 的过去式,
紧紧的把我笼罩了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
orange2820
2011-09-05 · TA获得超过3297个赞
知道小有建树答主
回答量:1369
采纳率:100%
帮助的人:1049万
展开全部
漆黑的雨夜,雷鸣时的风和雨,它们的力量完全地把我包围着。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
han48625179
2011-09-05
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:1817
展开全部
黑暗中,雨天的傍晚,风,雷鸣般的云举行完全在我手中的权力;
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式