特别急,请帮忙翻译几句话到英文,高分额外送,机器翻译的不要回答了,谢谢!(二)

1、读该课程的中国学生比较多,对中国学生来说,不能达到纯正的英文教学环境。不利于中国学生真正地了解他国的文化和生活习惯。2、Project课程的教学分班不是很合理。有的任... 1、 读该课程的中国学生比较多,对中国学生来说,不能达到纯正的英文教学环境。不利于中国学生真正地了解他国的文化和生活习惯。
2、 Project 课程的教学分班不是很合理。有的任课教师不熟悉我们以后硕士的课程内容,不了解我们专业对论文写作的要求。而且有的不同或者不相近专业的学生分到了同一个班。
3、 学校的宿舍距离上课的地方较远。
4、 教材不是很完备,没有系统的电子资源。
5、 部分老师对中国学生学习英语的困难了解的不是很够。
6、 缺乏宣传。该课程还没有得到本校以外大学的认可。
展开
 我来答
petitcastor
2011-09-09 · TA获得超过8186个赞
知道大有可为答主
回答量:3041
采纳率:33%
帮助的人:1581万
展开全部
1. Most students in this course are Chinese. For Chinese students, a pure English teaching environment is impossible, so it's hard for them to understand foreign cultures and living habits.

2 The palcement of the Project courses is unjustified. Some teachers know neither the contents of our master courses, nor the requirements of our professional paper writing. What's even worse, some students of different majors were put in the same class.

3 There is a long distance between the dormitory and the class.

4 Teaching materials are incomplete without systematic eletronical resources.

5 Some teachers have not a full understanding of the difficulties faced with Chinese students when they are learning English.

6 We are weak in propaganda. This program has not yet been recognized by colleges other than us.
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
9w17w14
2011-09-23
知道答主
回答量:14
采纳率:0%
帮助的人:2.4万
展开全部
In 1, read the course more Chinese students, Chinese students, can not achieve the pure English teaching environment. Not conducive to Chinese students truly understand his country's culture and living habits.In 2, Project teaching placement is not very reasonable. Some teachers are not familiar with our future master course content, do not understand our professional on the writing requirement. But some different or similar professional students in the same class.In 3, school dormitory distance class place far away.In 4, material is complete, no system of electronic resources.In 5, teachers on Chinese students learning English difficult to understand is not enough.In 6, lack of publicity. The course has not been the outside school university recognition.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
唯美主义123
2011-09-07
知道答主
回答量:8
采纳率:0%
帮助的人:4.1万
展开全部
1 Read the course of the Chinese students is more, for Chinese students, cannot achieve the pure English teaching environment. Against Chinese students truly understand foreign culture and lifestyle.
2 Stream of teaching divide into classes is not very reasonable. Some teachers are not familiar with our master's curriculum, after us don't know the requirements of the professional of academic writing. And some different or not close major students points to the same class.
3 The school dormitory class place far distance
4 Teaching material is not very complete, no system of electronic resources.
5 Part of the teachers to Chinese students learn English to understand the difficulties of not good enough.
6 Lack of publicity. This course also didn't get the recognition of the university of outside.
追问
机器翻译的就不要贴了,谢谢
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
bagong74
2011-09-07 · TA获得超过119个赞
知道答主
回答量:137
采纳率:0%
帮助的人:94.2万
展开全部
google上机器翻译的吧不过还是谢谢你 希望 有 稍微好些的翻译 First, Finance: from
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2011-09-10
展开全部
特别急,请帮忙翻译几句话到英文,高分额外送,机器翻译的不要回答了,谢谢!(二)

uyanh
周崭岂夹却芝绣贤野乔

血沾意梁洽狱室角怎讨温述件盒杠
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式