英译中,请帮忙翻译以下5句话,万分感谢!

1.Librariesarefindingitincreasinglydifficulttoremainwithintheirbudget.2.We’dworkedtog... 1. Libraries are finding it increasingly difficult to remain within their budget.
2. We’d worked together for years and developed a close rapport.
3. Mr.Black has been a client of this firm for many years.
4. There’s absolutely no coordination between the different groups-nobody knows what anyone else is doing.
5. There is a municipal programme to build small brick houses,but there is a long waiting list and owners need to be employed in order to afford the rent.
展开
高手coming
2011-09-08 · TA获得超过520个赞
知道答主
回答量:79
采纳率:0%
帮助的人:103万
展开全部
图书馆日益感觉入不敷出。
我们在一起工作好多年了,合作很愉快。
布莱克先生是这间公司的一位老顾客。
不同小组之间一点协作都没有——根本没有人知道其他人在干什么!
现在有个要建小砖屋的市政计划,但是排队等候申请的人很多,而且买者需要先找到工作以支付租金。
百度网友2da3712bf
2011-09-08 · TA获得超过6000个赞
知道大有可为答主
回答量:4767
采纳率:0%
帮助的人:7555万
展开全部
图书馆发现越来越难控制在预算以内。

我们在一起工作了很多年,建立了密切的关系。

Black先生已经是这个公司很多年的客户了。

不同的组织间根本没有协调配合,互相之间都不知道对方在做什么(没人知道别的人在做什么)

有一个城市项目是要盖一些小的砖房,但等候名单很长,付得起租金的持有人才会被录用。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式