林隆璇所唱的《白天不懂夜的黑》原唱为那英,歌曲的具体信息如下:
歌曲:白天不懂夜的黑
演唱:那英/林隆璇(翻唱)
作词:黄桂兰
作曲:林隆璇
歌词:
我们之间没有延伸的关系 没有相互占有的权利
只在黎明混着夜色时 才有浅浅重叠的片刻
白天和黑夜只交替没交换 无法想像对方的世界
我们仍坚持各自等在原地 把彼此站成两个世界
你永远不懂我伤悲 像白天不懂夜的黑
像永恒燃烧的太阳 不懂那月亮的盈缺
你永远不懂我伤悲 像白天不懂夜的黑
不懂那星星为何会坠跌 白天和黑夜只交替没交换
无法想像对方的世界 我们仍坚持各自等在原地
把彼此站成两个世界 你永远不懂我伤悲
像白天不懂夜的黑 像永恒燃烧的太阳
不懂那月亮的盈缺 你永远不懂我伤悲
像白天不懂夜的黑 不懂那星星为何会坠跌
你永远不懂我伤悲 像白天不懂夜的黑
像永恒燃烧的太阳 不懂那月亮的盈缺
你永远不懂我伤悲 像白天不懂夜的黑
不懂那星星为何会坠跌 不懂我伤悲 就好像白天不懂夜的黑
扩展资料:
这首《白天不懂夜的黑》是由知名歌手那英所演唱的歌曲,歌曲由黄桂兰作词、林隆璇谱曲,收录于那英1995年发行专辑《白天不懂夜的黑》中。
歌曲《白天不懂夜的黑》由那英亲自担任音乐制作人,作词者黄桂兰还曾透露“在录音棚里,那英的歌声让他热泪盈眶了好几回”。
而那英也直接坦言自己曾经遇到过很多好歌,但是从来没有遇到过能够让自己真正感动的歌,但当她第一次听到《白天不懂夜的黑》这首歌时却是十分感动,因此便决定演唱这首歌。
参考资料:白天不懂夜的黑_百度百科
我们之间没有延伸的关系
没有相互占有的权利
只在黎明混着夜色时
才有浅浅重叠的片刻
白天和黑夜只交替没交换
无法想像对方的世界
我们仍坚持各自等在原地
把彼此站成两个世界
你永远不懂我伤悲
像白天不懂夜的黑
像永恒燃烧的太阳
不懂那月亮的盈缺
你永远不懂我伤悲
像白天不懂夜的黑
不懂那星星为何会坠跌
白天和黑夜只交替没交换
无法想像对方的世界
我们仍坚持各自等在原地
把彼此站成两个世界
你永远不懂我伤悲
像白天不懂夜的黑
像永恒燃烧的太阳
不懂那月亮的盈缺
你永远不懂我伤悲
像白天不懂夜的黑
不懂那星星为何会坠跌
你永远不懂我伤悲
像白天不懂夜的黑
像永恒燃烧的太阳
不懂那月亮的盈缺
你永远不懂我伤悲
像白天不懂夜的黑
不懂那星星为何会坠跌
不懂我伤悲就好像白天不懂夜的黑
英文版
The relationship between us does not extend
No mutual right of possession
Only at dawn, when darkness Hunzhao
Only shallow overlapping moment
Alternating day and night not only to exchange
Can not imagine the other side of the world
We still insist on their right and so on in situ
Treat one another stand in two worlds
You'll never understand, I sad
Like during the day do not understand the black night
Like the eternal burning sun
Do not understand that the moon Yingque
You'll never understand, I sad
Like during the day do not understand the black night
Do not understand why the stars fall down
Alternating day and night not only to exchange
Can not imagine the other side of the world
We still insist on their right and so on in situ
Treat one another stand in two worlds
You'll never understand, I sad
Like during the day do not understand the black night
Like the eternal burning sun
Do not understand that the moon Yingque
You'll never understand, I sad
Like during the day do not understand the black night
Do not understand why the stars fall down
You'll never understand, I sad
Like during the day do not understand the black night
Like the eternal burning sun
Do not understand that the moon Yingque
You'll never understand, I sad
Like during the day do not understand the black night
Do not understand why the stars fall down
Do not know, I like sad day do not understand the black night
我们之间没有延伸的关系
没有相互占有的权利
只在黎明混着夜色时
才有浅浅重叠的片刻
白天和黑夜只交替没交换
无法想像对方的世界
我们仍坚持各自等在原地
把彼此站成两个世界
你永远不懂我伤悲
像白天不懂夜的黑
像永恒燃烧的太阳
不懂那月亮的盈缺
你永远不懂我伤悲
像白天不懂夜的黑
不懂那星星为何会坠跌
白天和黑夜只交替没交换
无法想像对方的世界
我们仍坚持各自等在原地
把彼此站成两个世界
你永远不懂我伤悲
像白天不懂夜的黑
像永恒燃烧的太阳
不懂那月亮的盈缺
你永远不懂我伤悲
像白天不懂夜的黑
不懂那星星为何会坠跌
你永远不懂我伤悲
像白天不懂夜的黑
像永恒燃烧的太阳
不懂那月亮的盈缺
你永远不懂我伤悲
像白天不懂夜的黑
不懂那星星为何会坠跌
不懂我伤悲
就好像白天不懂夜的黑
不懂那月亮的盈缺
你永远不懂我伤悲
像白天不懂夜的黑
不懂那星星为何会坠跌
白天和黑夜只交替没交换
无法想像对方的世界
我们仍坚持各自等在原地
把彼此站成两个世界
只在黎明混着夜色时才有浅浅重叠的片刻
白天和黑夜只交替没交换无法想像对方的世界
我们仍坚持各自等在原地把彼此站成两个世界
你永远不懂我伤悲像白天不懂夜的黑
像永恒燃烧的太阳不懂那月亮的盈缺
你永远不懂我伤悲像白天不懂夜的黑
不懂那星星为何会坠跌
白天和黑夜只交替没交换无法想像对方的世界
我们仍坚持各自等在原地把彼此站成两个世界
你永远不懂我伤悲像白天不懂夜的黑
像永恒燃烧的太阳不懂那月亮的盈缺
你永远不懂我伤悲像白天不懂夜的黑
不懂那星星为何会坠跌
你永远不懂我伤悲像白天不懂夜的黑
像永恒燃烧的太阳不懂那月亮的盈缺
你永远不懂我伤悲像白天不懂夜的黑
不懂那星星为何会坠跌
不懂我伤悲就好像白天不懂夜的黑