高分求日语高手翻译此段不要翻译器 急急急!
『徒然草』が日本古典文学における地位はいうまでもない。『枕草子』、『方丈记』と并び、三大随笔と称されている。作品の名にとられる书き出しの「徒然」は「やるべき事がなくて、手...
『徒然草』が日本古典文学における地位はいうまでもない。『枕草子』、『方丈记』と并び、三大随笔と称されている。作品の名にとられる书き出しの「徒然」は「やるべき事がなくて、手持ち无沙汰なさま」を意味する。しかし、この「徒然」の心情をもって书かれた作品を読むと、人の心に响くものがあると感じられる。作品を読み通して、人间の生活に対する见方や教训などは、作品の随所に见られる。普通、『徒然草』というと、无常観を连想されるかもしれない。本稿ではこの无常観を生活観の一つとして取り扱いたいと思う。それで、生活観について、无常観 名利観から考えてみたいと思う。
展开
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询