请问夏川里美的这首歌的歌词怎么听着不像是日语?
应该是日语,但是听起来不像是日语啊。。ファムレウタ(子守呗)/夏川里美(夏川りみ)作词:新良幸人作曲:上地正昭前ぬ浜下りてぃ游ぶ童达がMainuhamauritiashi...
应该是日语,但是听起来不像是日语啊。。
ファムレウタ(子守呗) / 夏川里美 (夏川りみ)
作词:新良幸人 作曲:上地正昭
前ぬ浜下りてぃ 游ぶ童达が
Mainu hama uriti ashibu warancha ga
笑い声ぬ清らさ 他にまさてぃ
Warai guinu churasa yusu ni masati
干潮打ちゅる 波音や
Bishi uchuru namioto ya
我んなちぇる 亲ぬ
Waren nachieru uyanu
子守呗ぬぐとぅに 呗ぬぐとぅに
Fumure uta nugu tu ni uta nugutu ni
シュラョイ シュラヨ 愿たくとぅ
Shurayoi shura yo niguta kutu
シュラョイ シュラヨ かなしょうり
Shurayoi shura yo kanashouri
绀地 染みらわん 浅地 染みらわん
Kunchi sumira wan azachi sumira wan
人ぬままどぅやゆる 海や白地
Hitunu mama duyayuru umi ya shiruchi
シュラョイ シュラヨ 愿たくとぅ
Shurayoi shura yo niguta kutu
シュラョイ シュラヨ かなしょうり
Shurayoi shura yo kanashouri
生まり岛 爱さ 岛ぬ志情ん
Umari jima kanasa shimanu shinansakn
心に海染みてぃ 忘れぃなゆみ
Kokoro ni umi shimiti washuti nayumi
海染みり 海染みり
Umi sumiri umi sumiri 展开
ファムレウタ(子守呗) / 夏川里美 (夏川りみ)
作词:新良幸人 作曲:上地正昭
前ぬ浜下りてぃ 游ぶ童达が
Mainu hama uriti ashibu warancha ga
笑い声ぬ清らさ 他にまさてぃ
Warai guinu churasa yusu ni masati
干潮打ちゅる 波音や
Bishi uchuru namioto ya
我んなちぇる 亲ぬ
Waren nachieru uyanu
子守呗ぬぐとぅに 呗ぬぐとぅに
Fumure uta nugu tu ni uta nugutu ni
シュラョイ シュラヨ 愿たくとぅ
Shurayoi shura yo niguta kutu
シュラョイ シュラヨ かなしょうり
Shurayoi shura yo kanashouri
绀地 染みらわん 浅地 染みらわん
Kunchi sumira wan azachi sumira wan
人ぬままどぅやゆる 海や白地
Hitunu mama duyayuru umi ya shiruchi
シュラョイ シュラヨ 愿たくとぅ
Shurayoi shura yo niguta kutu
シュラョイ シュラヨ かなしょうり
Shurayoi shura yo kanashouri
生まり岛 爱さ 岛ぬ志情ん
Umari jima kanasa shimanu shinansakn
心に海染みてぃ 忘れぃなゆみ
Kokoro ni umi shimiti washuti nayumi
海染みり 海染みり
Umi sumiri umi sumiri 展开
展开全部
这首歌是方言的歌,冲绳方言和八重山方言混合在一起。
歌名的‘ファムレウタ(fa mu re u ta)’是八重山方言,意思是‘子守呗’。‘子守呗’的日语是‘こもりうた(ko mo ri u ta)’。在八重山方言里‘子’是读‘fa’,‘守’是读‘mu re’。
前ぬ浜下りてぃ 游ぶ童达が笑い声ぬ清らさ 他にまさてぃ
(前の浜に下りて游ぶ子どもたちの笑い声が美しいことよ!何にもまして)
干潮打ちゅる 波音や我んなちぇる亲ぬ子守呗ぬぐとぅに 呗ぬぐとぅに
(干瀬を打つ波の音は私を生んだ亲の子守呗のように 呗のように)
シュラョイ シュラヨ 愿たくとぅ シュラョイ シュラヨ かなしょうり
(愿ったことが叶いますように)
生まり岛 爱さ 岛ぬ志情ん 心に海染みてぃ 忘れぃなゆみ 海染みり 海染みり
(生まれた岛の爱しさよ!岛の志情けも心に染めて忘れてなるまい 思いを染めて 思いを染めて)
以上的括号里是一般的日文。
ご参考まで
歌名的‘ファムレウタ(fa mu re u ta)’是八重山方言,意思是‘子守呗’。‘子守呗’的日语是‘こもりうた(ko mo ri u ta)’。在八重山方言里‘子’是读‘fa’,‘守’是读‘mu re’。
前ぬ浜下りてぃ 游ぶ童达が笑い声ぬ清らさ 他にまさてぃ
(前の浜に下りて游ぶ子どもたちの笑い声が美しいことよ!何にもまして)
干潮打ちゅる 波音や我んなちぇる亲ぬ子守呗ぬぐとぅに 呗ぬぐとぅに
(干瀬を打つ波の音は私を生んだ亲の子守呗のように 呗のように)
シュラョイ シュラヨ 愿たくとぅ シュラョイ シュラヨ かなしょうり
(愿ったことが叶いますように)
生まり岛 爱さ 岛ぬ志情ん 心に海染みてぃ 忘れぃなゆみ 海染みり 海染みり
(生まれた岛の爱しさよ!岛の志情けも心に染めて忘れてなるまい 思いを染めて 思いを染めて)
以上的括号里是一般的日文。
ご参考まで
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询