英语选择题

ChildrenareeasilyexposedtotheInternetculture_____violenceincreasestosuchadegreethatpa... Children are easily exposed to the Internet culture _____violence increases to such a degree that parents don't allow them to go online.
A.which B.whose C.where D.that
答案是C Why?
展开
匿名用户
2011-09-10
展开全部
Children are easily exposed to the Internet culture _____violence increases to such a degree that parents don't allow them to go online.
A.which B.whose C.where D.that
答案是C Why?
先看下面两个句子的解释,可能对你会有帮助。
 用Where引导定语从句,先行词不一定都表示地点
  按照通常的理解,当where引导定语从句时,它的先行词就是表示地点的名词,但事实并不是我们想象的那么简单。很多情况下,where所指代的先行词并不表示地点。请看以下几个例句:
 Remember that the best relationship is one where your love for each other is greater than your need for each other.
  请记住,最深的感情关系表现为彼此间的爱超过彼此间的需要。
  这里where引导的定语从句修饰先行词one,也就是relationship (此处one指代的是先行词relationship)。Relationship不是地点名词,但此处却用了where来引导,where在这里表示“在这样的感情关系下”。从定语从句的结构来看,定语从句不缺主语和宾语,引导词where在从句中充当的是状语。
  Cheating is most likely in situations where the vital interests are high and the chances of getting caught are low.
  欺诈行为在这种情况下最有可能发生:利益重大,而且欺诈行为被发现的可能性小。
  句中的先行词是situations,表示“情形,情况”,引导词依然用的是where,表示“在这种情况之下”。这里的定语从句也是不缺主语或宾语的,where在从句中充当的是状语。
再来看你的句子:
句中的先行词是 the Internet culture ,跃然不是明显的表示地点,但和上面的例子有相似之处。句意:孩子们很容易接触网络文化,在这种文化中,暴力增加的程度如此巨大以至父母们不允许他们上网。
所以选择 where更符合句子的意思。
百度网友c232efb
2011-09-10 · 超过33用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:179
采纳率:0%
帮助的人:83.6万
展开全部
where violence increases to such a degree ,定语从句,“互联网是一个暴力文化嚣张到如此地步的一个地方”
全文大致是“孩子们是如此容易的暴露在暴力文化很嚣张的互联网以至于父母不允许他们上网”
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
nbyoungor
2011-09-10 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:6679
采纳率:0%
帮助的人:3018万
展开全部
英语选择题 浏览次数:12次悬赏分:10 | 离问题结束还有 14 天 23 小时 | 提问者:不二熊儿 | 检举
Children are easily exposed to the Internet culture _____violence increases to such a degree that parents don't allow them to go online.
A.which B.whose C.where D.that
答案是C Why?
答:这题答案在BC中模棱两可。我觉得首先应在culture后加一逗号,明确这是一个非限制性定语从句。
析:将这个定语从句还原,则有B、C两种可能:
B. Its (=The Internet culture's ) violence increases to such a degree that parents don't allow them to go online.
C. (Where=)In the Internet culture (,) violence increases to ..... that.....
这里需要考虑the Internet culture (互联网文化)和violence (暴力)之间的关系到底是什么来决定用关系代词whose还是关系副词where. 前者表示“所属关系”,后者表示“在。。。中”的“包含关系”。前者译作“互联网文化的暴力。。。”,后者翻译:“在互联网文化中,暴力。。。。”
这就不是在考语法,而是在考逻辑,考修辞了。
感觉是后者较好些。
但真的不容易说清楚。
译:孩子们很容易受互联网文化的影响。而目前互联网的文化中,暴力成分日益嚣张,以致于父母们都不允许他们上网了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式