有几个英语小问题 高手们帮帮忙 谢啦^_^
1.beatingasswiftandmerrilyastheheartsofchildern.'swiftandmerrily'搭配不当一个是形容词一个是副词,中间用连...
1. beating as swift and merrily as the hearts of childern. 'swift and merrily '搭配不当一个是形容词一个是副词,中间用连接 应该是不合理的吧?
2. a member of (a) society,problems of (a) society其中可以换成复数形式 socies么? one of (a) powerless individual /individuals 这里面的a都可以不要么?one of 后面一般都是直接跟复数的啊,原文是 one of a powerless individual ,但我看着不舒服,应该是怎样才正确呢?请把单复数2种正确形式详细说清楚,谢谢
3. pretend to have /know all the answers,know可以替换 have么?
4. fight one's way upward 知道意思,但不懂用法
5. Their responses are related to the message sent and preserve the significance, worth, well-being, and dignity of the people involved. 'significance‘在这里作何解释 好像是个多余的词
第一题改成‘'swiftly and merrily ‘或者’swift and merry',对吗??
所有的问题只针对单词 不用翻译句子 句子意思我都清楚 谢谢
其实都是很简单的问题 只不过写的篇幅比较大 大家仔细看就很容易明白的啦 展开
2. a member of (a) society,problems of (a) society其中可以换成复数形式 socies么? one of (a) powerless individual /individuals 这里面的a都可以不要么?one of 后面一般都是直接跟复数的啊,原文是 one of a powerless individual ,但我看着不舒服,应该是怎样才正确呢?请把单复数2种正确形式详细说清楚,谢谢
3. pretend to have /know all the answers,know可以替换 have么?
4. fight one's way upward 知道意思,但不懂用法
5. Their responses are related to the message sent and preserve the significance, worth, well-being, and dignity of the people involved. 'significance‘在这里作何解释 好像是个多余的词
第一题改成‘'swiftly and merrily ‘或者’swift and merry',对吗??
所有的问题只针对单词 不用翻译句子 句子意思我都清楚 谢谢
其实都是很简单的问题 只不过写的篇幅比较大 大家仔细看就很容易明白的啦 展开
展开全部
1. as swift and merrily as 没错,swift既是形容词也是副词,此处就是用作副词。
2. society为集合名词,a powerless individual所指为一类人,并不是一个人,
one of a powerless individual 指这类人中的一个,所以没有问题。
3. 应该是可以替换的。
4. 用法是哪里不懂呢,e.g.: He fights his way upward very hard.
5. and连接的是are 和preserve, significance与worth, well-being和dignity并列做preserve的宾语,构成动宾结构。
2. society为集合名词,a powerless individual所指为一类人,并不是一个人,
one of a powerless individual 指这类人中的一个,所以没有问题。
3. 应该是可以替换的。
4. 用法是哪里不懂呢,e.g.: He fights his way upward very hard.
5. and连接的是are 和preserve, significance与worth, well-being和dignity并列做preserve的宾语,构成动宾结构。
追问
第四个 fight one's way upward 是个固定短语对么?
第五个我的意思是significance在这个句子里翻译成中文是什么意思?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询