求准的when there was me and you歌词+翻译 。为什么许多翻译都不一样?哪个是正确的?
3个回答
展开全部
下面这个是正确的
It's funny when you find yourself
这很有趣当你找到自己
Looking from the outside
看看外面的世界
I'm standing here but all I want
我站在这里并想要全部
Is to be over there
会将是遥远的那边吗
Why did I let myself believe
为什么我会相信
Miracles could happen
奇迹会发生
Cause now I have to pretend
因为现在的我会假装
That I don't really care
那不是我真正当心的
I thought you were my fairytale
我曾经以为你将成为我的童话
A dream when I'm not sleeping
一个不只是在睡时的梦<真实的梦>
A wish upon a star Thats coming true
我向星星许愿 希望梦想成真
But everybody else could tell
但没有人能回答
That I confused my feelings with the truth
我迷惑了我的感觉是真的吗
When there was me and you
那时的你和我
I swore I knew the melody
我发誓我曾经知道这美妙的音乐
That I heard you singing
我听着你的歌
And when you smiled
在你微笑时
You made me feel
你让我感觉到
Like I could sing along
就像我一直能歌唱.
But then you went and changed the words
但当你的离开和改变的语气
Now my heart is empty
使现在我心如此空虚
I'm only left with used-to-be's
我只能回想"过去的人
Once upon a song
从前的那个歌唱者
Now I know your not a fairytale
现在我知道你不是我的传奇
And dreams were meant for sleeping
梦想只在安睡时
And wishes on a star
以及我许的愿
Just don't come true
不要变成真的
Cause now even I tell
因为即使我现在说
That I confused my feelings with the truth
我的感觉将成为现实使我迷惑
Cause I liked the view
因为我喜欢现在的感觉
When there was me and you
那时的你和我
I can't believe that
我难以置信
I could be so blind
我就这样失明了
It's like you were floating
这就像你的漂浮不定
While I was falling
尽管我跌落下来了
And I didn't mind
但我不介意
Cause I liked the view
我喜欢这样的感觉
Thought you felt it too
尽管你仍然离开了
When there was me and you
那里曾经有你和我
It's funny when you find yourself
这很有趣当你找到自己
Looking from the outside
看看外面的世界
I'm standing here but all I want
我站在这里并想要全部
Is to be over there
会将是遥远的那边吗
Why did I let myself believe
为什么我会相信
Miracles could happen
奇迹会发生
Cause now I have to pretend
因为现在的我会假装
That I don't really care
那不是我真正当心的
I thought you were my fairytale
我曾经以为你将成为我的童话
A dream when I'm not sleeping
一个不只是在睡时的梦<真实的梦>
A wish upon a star Thats coming true
我向星星许愿 希望梦想成真
But everybody else could tell
但没有人能回答
That I confused my feelings with the truth
我迷惑了我的感觉是真的吗
When there was me and you
那时的你和我
I swore I knew the melody
我发誓我曾经知道这美妙的音乐
That I heard you singing
我听着你的歌
And when you smiled
在你微笑时
You made me feel
你让我感觉到
Like I could sing along
就像我一直能歌唱.
But then you went and changed the words
但当你的离开和改变的语气
Now my heart is empty
使现在我心如此空虚
I'm only left with used-to-be's
我只能回想"过去的人
Once upon a song
从前的那个歌唱者
Now I know your not a fairytale
现在我知道你不是我的传奇
And dreams were meant for sleeping
梦想只在安睡时
And wishes on a star
以及我许的愿
Just don't come true
不要变成真的
Cause now even I tell
因为即使我现在说
That I confused my feelings with the truth
我的感觉将成为现实使我迷惑
Cause I liked the view
因为我喜欢现在的感觉
When there was me and you
那时的你和我
I can't believe that
我难以置信
I could be so blind
我就这样失明了
It's like you were floating
这就像你的漂浮不定
While I was falling
尽管我跌落下来了
And I didn't mind
但我不介意
Cause I liked the view
我喜欢这样的感觉
Thought you felt it too
尽管你仍然离开了
When there was me and you
那里曾经有你和我
展开全部
When there was me and you
不是那是的你和我的意思 是只有你和我的时候的意思
还有、
But everybody else could tell
但没有人能回答
That I confused my feelings with the truth
我迷惑了我的感觉是真的吗
也是错的。我弄混了我的真实的感觉。
Like I could sing along
就像我一直能歌唱.
也错了。应该是 就像我只能一个人唱。
还有好多好多。。。
真是的。这种答案还是满意答案。。。
什么眼光。
不是那是的你和我的意思 是只有你和我的时候的意思
还有、
But everybody else could tell
但没有人能回答
That I confused my feelings with the truth
我迷惑了我的感觉是真的吗
也是错的。我弄混了我的真实的感觉。
Like I could sing along
就像我一直能歌唱.
也错了。应该是 就像我只能一个人唱。
还有好多好多。。。
真是的。这种答案还是满意答案。。。
什么眼光。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你会发觉自己从外表看上去时很奇怪 我站在这里却渴望过去那里 为何要让自己相信奇迹的发生 而我现在却只能假装自己毫不在意 曾以为你是我的童话 如一个真实的梦境 随流星闪烁而成真的愿望 但除了自己外,大家都看得出 在你我之间 我混淆了感觉和现实 听到你的歌声时我发誓我知道这旋律 你的微笑让我相信我可以(和你)唱合 但是你离开并且食言了 使我现在的心空荡荡的 脑海中回荡着过去那首歌的旋律 现在知道你不是一个童话 美梦只是在沉睡时的点缀(毫无意义) 向星星许的愿望不会实现 现在 我终于明白了 我混淆了我的感觉和现实 但我喜欢那时的场景 只因有我和你 不敢相信我会如此盲目 当我如此抑郁的时候而你(的生活)却神采奕奕 但我不介意 我喜欢那时的场景 只因有我和你
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询