求助日语高手帮忙翻译这段话谢谢了,给分了,请不要机器翻译
最近,身体总是感到热,想发低烧一样。身体不太舒服,去看了中医,中医说可能是上火了。也就是身体内出现热性的症状。中医告诉我可能是秋天天气干燥,身体不适应了,体内肝火旺盛。辛...
最近,身体总是感到热,想发低烧一样。身体不太舒服,去看了中医,中医说可能是上火了。也就是身体内出现热性的症状。中医告诉我可能是秋天天气干燥,身体不适应了,体内肝火旺盛。辛辣刺激的食物不能吃了,要忌口了。还有可能就是怀孕了,不管怎样我得先去火,这样热的真难受!
展开
5个回答
展开全部
最近(さいきん)、体(からだ)がいつも火照(ほて)っていて、微热(びねつ)があるかのようだ。 体调(たいちょう)が悪(わる)く、汉方医(かんぽうい)に见(み)てもらったところ、「のぼせ」だろうという。即(すなわ)ち、体内(たいない)に热(ねつ)を持(も)つ症状(しょうじょう)のことだ。 汉方医(かんぽうい)が言(い)うには、恐(おそ)らく、秋(あき)になって空気(くうき)が乾燥(かんそう)したことに体(からだ)が适応(てきおう)しない为(ため)、体内(たいない)で肝机能(かんきのう)の亢进(こうしん)が起(お)こっているのだろうとのこと。辛から)い刺激的(しげきてき)な食べ物(たべもの)は良(よ)くないので、避(さ)けなければならない。また、妊娠(にんしん)の可能性(かのうせい)もあるので、いずれにせよ、この「のぼせ」を取(と)る必要(ひつよう)がある。この火照(ほて)りには耐(た)えられない。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-09-13
展开全部
最近、体にいつも热をしようと、微热と同じである。身体が悪い、花见に行ったり、中医学は、汉方医の逆上しました。つまり、体の中が热的な症状を见せた。汉方医学と教えてくれたと言えるかもしれない。秋の天気も乾燥し、体は惯れた体内廃する旺盛にした。辛い刺激の食べ物が食べられないしました、忌口しました。妊娠した可能性もあるが、とにかくぼく去火、のように暑いつらいですね!
追问
机器翻译的吧,我是日语新手,但不是不懂日语
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
最近の、体が常に低い微热同じように、暑さを感じる。物理的に不快、及び汉方、点灯される汉方薬を见て。つまり、症状の体温内で発生する。中国人は、私は秋の天気に乾いて、ボディが、ボディに强い怒りを満たすかもしれないと语った。辛い食べ物を食べ、ダイエットすることができません。妊娠があるかもしれない、とにかく私は本当に不快なので、暑い、火に行かなければならない!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
最近、体にいつも热をしようと、微热と同じである。身体が悪い、花见に行ったり、中医学は、汉方医の逆上しました。つまり、体の中が热的な症状を见せた。汉方医学と教えてくれたと言えるかもしれない。秋の天気も乾燥し、体は惯れた体内廃する旺盛にした。辛い刺激の食べ物が食べられないしました、忌口しました。妊娠した可能性もあるが、とにかくぼく去火、のように暑いつらいですね!
好了,给点面子
好了,给点面子
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-09-13
展开全部
丫的,真是闲的蛋疼
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询