
真诚的希望各位朋友帮我解答下这几句英语
我现在正在学习新概念英语第四册16171819四篇课文,其中有几句需要大家帮我解答下(1)Intheorganizationofindustriallifetheinfl...
我现在正在学习新概念英语第四册16 17 18 19四篇课文,其中有几句需要大家帮我解答下(1)In the organization of industrial life the influence of the factory upon the physiological and mental state of the workers has been completely neglected这句话翻译为,在工业生活的组织中,工厂对工人的生理和精神状态的影响完全被忽视了!!我不知道这里的upon在这里起什么作用???(2)The question became one of whether这句话解释为,现在的问题是! whether一般都是否定形式,在这里放在后面怎么解释???整句话我简直搞不懂!(3)as in riding the bow waves of a ship这句话大概意思可能就是,就像船在翻滚的波涛中航行!我不知道in在这里表示什么???后面接的ing形式
展开
4个回答
展开全部
(1)你可以把这句话这么看,前面到life的不变,把upon...提前改为upon the physiological and mentai state of the workers,the influnce of the factory has been completely neglected.upon...相当于一个状语成分吧。
(2)这个也许是一种习惯的表达方式,我也不清楚
(3)这个相当于in the waves,所以要有in,后面接的ing形式就表示正在航行在波涛中。
(2)这个也许是一种习惯的表达方式,我也不清楚
(3)这个相当于in the waves,所以要有in,后面接的ing形式就表示正在航行在波涛中。
展开全部
upon 就相当于on了 跟influence连用的一个短语
第二个:额.....我了个去的 还有这种用法???表示不懂
第三个:????!!!
FUCK!
第二个:额.....我了个去的 还有这种用法???表示不懂
第三个:????!!!
FUCK!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不懂
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
。。。。。。。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询