求助日语高手帮忙帮忙翻译这段话谢谢了,不要机器翻译的,日语新手学习中谢谢了

今天看了一篇文章,是写狗的,我觉得写得挺好的分享一下。狗知道自己将死时,会用眼神跟主人告别。然后在家里找个最隐密的地方,一个人孤独的等待死亡。为什么要找家里最隐密的地方?... 今天看了一篇文章,是写狗的,我觉得写得挺好的分享一下。
狗知道自己将死时,会用眼神跟主人告别。然后在家里找个最隐密的地方,一个人孤独的等待死亡。 为什么要找家里最隐密的地方?一来只剩最后一丝力气无法走远,二来希望死后还能守护这个家。但最重要的,它不想让主人看见自己的尸体,以免主人伤心。
狗是人类忠实的伙伴。我爱狗,但我不养狗。我害怕与它分手。
人一生有自己的亲人、朋友、工作等。 狗,这一辈子只有你。
也愿养狗的朋友请善待它们!
展开
 我来答
范海辛之歌
2011-09-14
知道答主
回答量:5
采纳率:0%
帮助的人:6364
展开全部
犬は彼らが死ぬことがわかっている、それはマスターお别れと次のようになります。して、自宅で孤独死を待って、最も秘密の场所を见つけるために。なぜ我々は家庭で最も秘密の场所が必要なのでしょうか?强さの唯一の最後の痕迹が远くに行く、そして第二に、死の希望ではなく、家を保护していないものを。しかし、最も重要なことは、それはそのような所有者を伤つけないように、所有者が自分の体を见たいと思っていませんでした。
犬は人间忠実なパートナーです。私は犬を爱しているが、私は犬を保持しません。私は恐れていたし、それを破った。
人の生命、爱する人、友人、仕事、等を持っている犬、この人生だけ。
また、治疗を希望する自分の犬の友达がしてください。。。

希望能帮助你
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
jx163erji
2011-09-14
知道答主
回答量:10
采纳率:0%
帮助的人:4.3万
展开全部
犬は彼らが死ぬことがわかっている、それはマスターお别れと次のようになります。して、自宅で孤独死を待って、最も秘密の场所を见つけるために。なぜ我々は家庭で最も秘密の场所が必要なのでしょうか?强さの唯一の最後の痕迹が远くに行く、そして第二に、死の希望ではなく、家を保护していないものを。しかし、最も重要なことは、それはそのような所有者を伤つけないように、所有者が自分の体を见たいと思っていませんでした。
犬は人间忠実なパートナーです。私は犬を爱しているが、私は犬を保持しません。私は恐れていたし、それを破った。
人の生命、爱する人、友人、仕事、等を持っている犬、この人生だけ。
また、治疗を希望する自分の犬の友达がしてください!
应该是可以的。。用吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式