帮忙翻译一下这日语对话

男:この周末は滝の写真を撮ってきたんですよ。女:ええ、写真が趣味なもんで、すばらしかったなあ。黒い岩肌を缝うように走るいく筋もの流れが、最後は一つの束になって流れ落ちるん... 男:この周末は滝の写真を撮ってきたんですよ。
女:ええ、写真が趣味なもんで、すばらしかったなあ。黒い岩肌を缝うように走るいく筋 もの流れ が、最後は一つの束になって流れ落ちるんですよ。まるで、水が生き物のよ うに感じられましたねえ。
女:写真出来たら见せてくださいね。
男:え え。
展开
 我来答
透明的寓意
2011-09-15 · 超过50用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:100
采纳率:0%
帮助的人:124万
展开全部
(楼上~~没看清楚女的说的话哦~~)
男:这周末去拍了瀑布的照片哦~
女:哇~原来你的兴趣是照相呀,好棒哦~~
(后面这句,应该是男的说的吧?)
男:像在黑色岩石表面上刺绣一样奔流的线条的流动。最后是变成一束而落下来哦~~就好像,水式有生命的动物一样呢。
女:照片出来了一定要给我看哦~~
男:恩~
百度网友3c4335678
2011-09-14 · TA获得超过131个赞
知道小有建树答主
回答量:245
采纳率:0%
帮助的人:135万
展开全部
男:这周末我要去照瀑布的照片哦~
女:哎~虽然对照相没兴趣 但觉得很厉害啊。在黑色的岩石缝里流动,最后合为一束流动落下~。感觉水简直像生物一样呢~
女:照片出来了让我看~
男:恩

楼上翻译器自重……
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式