求助日语高手帮忙翻译这段话谢谢了,请不要机器翻译的,日语新手请教,谢谢
今天看了一位禅师写的文章,我觉得值得借鉴。美酒好喝,贪杯酗酒会伤身;美食好吃,贪嘴过量也害人;休闲娱乐好玩,痴迷无度会误人;锻炼身体有益健康,过量运动能至伤;谦虚是美德,...
今天看了一位禅师写的文章,我觉得值得借鉴。
美酒好喝,贪杯酗酒会伤身;美食好吃,贪嘴过量也害人;休闲娱乐好玩,痴迷无度会误人;锻炼身体有益健康,过量运动能至伤;谦虚是美德,但过度谦虚则变成了虚伪;言语要有度,否则会祸从口出,话多伤人;朋友间交往需要热情,然而热情过度也会令人反感,,,世间万物皆有度,无度胜事亦苦海。
是啊!做任何都要适可而止。 展开
美酒好喝,贪杯酗酒会伤身;美食好吃,贪嘴过量也害人;休闲娱乐好玩,痴迷无度会误人;锻炼身体有益健康,过量运动能至伤;谦虚是美德,但过度谦虚则变成了虚伪;言语要有度,否则会祸从口出,话多伤人;朋友间交往需要热情,然而热情过度也会令人反感,,,世间万物皆有度,无度胜事亦苦海。
是啊!做任何都要适可而止。 展开
7个回答
展开全部
今日、1人の禅师が书いた文章を见て、とても勉强になりました。
美酒は美味しくても、饮みすぎると健康を损ないます。
美食は美味しくても、食べ过ぎると体を害します。
レジャー娯楽は良いとも、节度なければ人を误らせ裤陆裤てしまう;
体を锻えることは健康に良いが、过度にすると怪我の元にもなります;
谦虚は美徳ですが、谦虚しすぎると伪りを感じます;
言叶づかいも度が必要、でなければ「口は灾いのもと」と言われているように、人を伤悉孝つけることもあります;
友人同士の付き合いは亲切であるべきですが、その度を过ぎると反感を买うことにもなります。
世间のすべては「度」があり、节度なし物事は胜っ胡简ても苦界に过ぎません。”
なるほど(そうですね)、「万事ほどがある」ということでしょうね。
美酒は美味しくても、饮みすぎると健康を损ないます。
美食は美味しくても、食べ过ぎると体を害します。
レジャー娯楽は良いとも、节度なければ人を误らせ裤陆裤てしまう;
体を锻えることは健康に良いが、过度にすると怪我の元にもなります;
谦虚は美徳ですが、谦虚しすぎると伪りを感じます;
言叶づかいも度が必要、でなければ「口は灾いのもと」と言われているように、人を伤悉孝つけることもあります;
友人同士の付き合いは亲切であるべきですが、その度を过ぎると反感を买うことにもなります。
世间のすべては「度」があり、节度なし物事は胜っ胡简ても苦界に过ぎません。”
なるほど(そうですね)、「万事ほどがある」ということでしょうね。
展开全部
酒を饮み桐宏すぎで酒を饮みやすいです、気分局唤册が悪くなることが身に至る。美食おいしくて、贪嘴の取りすぎにも有链棚害;レジャー用の问题、无我梦中になる恐れがない人もいれば、そんな体を锻える役に立つ健康、过量运动までできる伤つけ(损ね)て;谦逊は美徳だが、过度な谦虚さは、伪りです;しなければならないが、でなければ言はね、话を多く杀伤、小见出し友人とと情热、情热すぎもうんざり、、、世の中の万物はね、そんなことで吉报监狱胜だ。
そうなんですよ。何もほどほどにしよう
そうなんですよ。何もほどほどにしよう
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
今日(きょう)、ある禅师(ぜんじ)が书(か)いた文章(ぶんしょう)を読(よ)んだが、非常(ひじょう)に参考(さんこう)になると思(おも)った。
美酒(びしゅ)はうまいものであるが、大酒(おおざけ)を贪(むさぼ)り饮(の)み过(す)ぎては身体(からだ)を痛(いた)める。 美食(びしょく)はうまいものである坦握が、食(た)べ过(す)ぎはやはり害(がい)である。 レジャーや娯楽(ごらく)は楽(たの)しいものだが、梦中(むちゅう)になって他(ほか)の事(こと)を忘(わす)れると道(みち)を误(あやま)る。 身体(からだ)を锻(きた)えるのは健康(けんこう)によいが、运动(うんどう)のし过(す)ぎは身体(からだ)を壊(こわ)しかねない。谦虚(けんきょ)は美徳(びとく)であるが、谦虚(けんきょ)すぎると诚意(せいい)がない。言叶(ことば)には节度(せつど)が必要(ひつよう)で、さもなければ祸(わざわい)のもとになり、言叶(ことば)が过(す)ぎると人(ひと)を伤(きず)つける。友达(ともだち)の间(あいだ)では、思(おも)いやりが必要(ひつよう)だが、それも过(す)ぎると人(ひと)の盯销反感(はんかん)を买(か)う。
世(よ)の中(なか)万物(ばんぶつ)には、全(すべ)て节度(せつど)が必要で、よい事(こと)も度(ど)を过(す)ぎれば苦痛(くつう凯信游)となるということだ。
全(まった)くその通(とお)りで、何(なに)をするにしても、ほどほどで止(と)めるべきだ。
美酒(びしゅ)はうまいものであるが、大酒(おおざけ)を贪(むさぼ)り饮(の)み过(す)ぎては身体(からだ)を痛(いた)める。 美食(びしょく)はうまいものである坦握が、食(た)べ过(す)ぎはやはり害(がい)である。 レジャーや娯楽(ごらく)は楽(たの)しいものだが、梦中(むちゅう)になって他(ほか)の事(こと)を忘(わす)れると道(みち)を误(あやま)る。 身体(からだ)を锻(きた)えるのは健康(けんこう)によいが、运动(うんどう)のし过(す)ぎは身体(からだ)を壊(こわ)しかねない。谦虚(けんきょ)は美徳(びとく)であるが、谦虚(けんきょ)すぎると诚意(せいい)がない。言叶(ことば)には节度(せつど)が必要(ひつよう)で、さもなければ祸(わざわい)のもとになり、言叶(ことば)が过(す)ぎると人(ひと)を伤(きず)つける。友达(ともだち)の间(あいだ)では、思(おも)いやりが必要(ひつよう)だが、それも过(す)ぎると人(ひと)の盯销反感(はんかん)を买(か)う。
世(よ)の中(なか)万物(ばんぶつ)には、全(すべ)て节度(せつど)が必要で、よい事(こと)も度(ど)を过(す)ぎれば苦痛(くつう凯信游)となるということだ。
全(まった)くその通(とお)りで、何(なに)をするにしても、ほどほどで止(と)めるべきだ。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
酒を饮みすぎで酒を饮みやすいです、気分が悪くなることが身に至る。美食おいしくて、贪嘴の取りすぎにも有害;レジャー用の问题、无我梦中になる恐れがない人もいれば、そんな体を锻える役に立つ健康、郑缓过量运动までできる伤つけ(损ね)て;谦逊は美徳だが、过度な谦虚さは、伪りです;しなければならないが、でなければ言はね、话を多く杀伤、小见出し友人とと情热、情热すぎ消晌もうんざり、、、世の中の万物喊桥模はね、そんなことで吉报监狱胜だ。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
美酒(びしゅ)はうまいものである。しかし饮み过ぎは身体に裤铅毒である:美食(びしょく)はうまいものである。しかし食べすぎは好くない:娯楽(ごらく)、游ぶことは楽しい。しかし梦中になりすぎると节度をなくします:身体を锻えること局中は健康によい。しかしオバーワークは身体を痛める:谦虚(けんきょ)な事は美徳(びとく)である。しかし谦虚すぎると伪り(いつわり)になる:言叶は控え(ひかえ)めに、さもなければ口から灾い(わざわい)を招き(まねき)、言叶がすぎると人を伤つける:友达の间にも心遣い(こころづかい)が必要。しかし気使いの度がすぎるとお节介(おせっかい)になり人から反感(は胡腊好んかかん)をかう:世の中の万物(ばんぶつ)には全に度があり、何事にもほどほどが一番よいのです。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
中文内容:
"今天看了一位禅师写的文章,我觉得值得借鉴。
美酒好喝,贪杯酗酒会伤身;美食好吃,贪嘴过量也害人;休闲娱乐好玩,痴迷无度会误人;锻炼身体有益健康,过量运动能至伤;谦虚是美德,但过度谦虚则变成了虚伪;言语要有度,否则会祸从口出,话多伤人;朋友间交往需要热情,然而热情过度也会令人反感,,,世间万物皆有度,无度胜事亦苦海。">>>>>>>>>>
日语内容:
“今日1人の禅师の书く文章を见て、私は参考すべきだと感じます。
美酒はおいしくて、大酒を饮んで酒に酔って身を伤つけ(损ね)ます;美食はおいしくて、食いしん坊で过度に人をも害します;レジャー娯楽は面白くて、梦中になって节度なく人を害します;役に立つ健康に体を锻えて、过度に运动して伤に着く轿简ことができます;谦虚に美徳で、しかしあまりに谦虚に伪りになりました;言叶は度があって、さもなくば口辩毕は灾いのもと、话は多く人を伤つけます;友达间の付き合う需要は亲切で、しかし亲切で极端にも会令人は反携帆芹感を持って、,,世の中の万物は全て度があって、节度なく事も苦しい境遇に胜ちます。”
"今天看了一位禅师写的文章,我觉得值得借鉴。
美酒好喝,贪杯酗酒会伤身;美食好吃,贪嘴过量也害人;休闲娱乐好玩,痴迷无度会误人;锻炼身体有益健康,过量运动能至伤;谦虚是美德,但过度谦虚则变成了虚伪;言语要有度,否则会祸从口出,话多伤人;朋友间交往需要热情,然而热情过度也会令人反感,,,世间万物皆有度,无度胜事亦苦海。">>>>>>>>>>
日语内容:
“今日1人の禅师の书く文章を见て、私は参考すべきだと感じます。
美酒はおいしくて、大酒を饮んで酒に酔って身を伤つけ(损ね)ます;美食はおいしくて、食いしん坊で过度に人をも害します;レジャー娯楽は面白くて、梦中になって节度なく人を害します;役に立つ健康に体を锻えて、过度に运动して伤に着く轿简ことができます;谦虚に美徳で、しかしあまりに谦虚に伪りになりました;言叶は度があって、さもなくば口辩毕は灾いのもと、话は多く人を伤つけます;友达间の付き合う需要は亲切で、しかし亲切で极端にも会令人は反携帆芹感を持って、,,世の中の万物は全て度があって、节度なく事も苦しい境遇に胜ちます。”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询