韩语高手进,帮忙翻译一下这句话谢谢。。

我的家庭是中国城市百姓中很平凡很普通的一个家庭,即不富有,也不贫困。... 我的家庭是中国城市百姓中很平凡很普通的一个家庭,即不富有,也不贫困。 展开
 我来答
太上老君的金丹
2011-09-16 · 超过34用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:94
采纳率:0%
帮助的人:95.9万
展开全部
译文如下:
저의 가정은 중국 어느 도시에서도 찾기 쉬운 아주 평범한 가정입니다.
그렇게 부유하지도 않고 가난하지도 않습니다.
提点小意见:我觉得你的这句话本身有点问题,“中国城市百姓中”哪个才是主体啊?三个从大到小排列的吗?让人初看没问题,但是再读就觉得很别扭了。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式