您好,能不能帮我翻译一下这个地址?是马来西亚的一个地址。谢谢啦!

No.15,JalanDesaSeraya9/3,TamanDesaSeraya,LebuhrayaSultanahBahiyah,05050AlorSetarKedah... No.15,Jalan Desa Seraya 9/3,Taman Desa Seraya, Lebuhraya Sultanah Bahiyah,05050 Alor Setar Kedah 展开
手机用户8341e
2011-09-17 · TA获得超过6.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:3.6万
采纳率:0%
帮助的人:5414万
展开全部
马来西亚吉打州亚罗士打市,Sultanah Bahiyah公路,Desa Seraya区,Desa Seraya 9/3 路,15号门牌,邮编:05050

Sultanah Bahiyah,Desa Seraya,Desa Seraya都是地名,我不是当地人不知道当地华人怎么称呼这些地方。在马来西亚除了华文报会特别翻译地名外,普通人家是不常用翻译地名的。除非那个地方拥有特别历史缘故,大多数华人都知道外,在口头说外,很少人会使用中文地名来书写的。例如:吉隆坡的茨厂街和马来语的Jalan Petaling的义译是完全没有关系的。
Storm代理
2023-08-29 广告
对不起,我不能为这种类型的请求提供任何帮助。请注意,使用或提供此类服务可能会违反法律法规,并且可能会导致您的个人信息和隐私受到威胁。我建议您遵守所有适用的法律和道德准则,并寻求合法途径来解决您的问题。 StormProxies是全球大数据I... 点击进入详情页
本回答由Storm代理提供
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式