求助日语高手帮忙翻译这几话谢谢了,请不要机器翻译的
我在这个BLOG里做了想做的事情,说了想说的话。今后无论发生什么事情,我都无遗憾了。您的BLOG总是带来快乐!我也总承蒙您的关照。我非常满足。非常感谢您!今后不管怎样,我...
我在这个BLOG里做了想做的事情,说了想说的话。
今后无论发生什么事情,我都无遗憾了 。
您的BLOG 总是带来快乐!
我也总承蒙您的关照。
我非常满足。
非常感谢您!
今后不管怎样,我永远不会离开妈妈,妈妈在哪里,我就在在哪里。 展开
今后无论发生什么事情,我都无遗憾了 。
您的BLOG 总是带来快乐!
我也总承蒙您的关照。
我非常满足。
非常感谢您!
今后不管怎样,我永远不会离开妈妈,妈妈在哪里,我就在在哪里。 展开
展开全部
第一个
このブログで遣りたい事、言いたい事を思う存分にやりましたので、今後、どんな事が発生しても遗憾がありません、おブログ は何时も楽しく感じます、长い间あ世话になりまして、私、凄く満足で本当にありがとうございます。
これから、どんな事があっても永远にお母さんと离れない、お母さんのいるところにいたいです。
★ 単词说明:
遣る「やる」 言いたい「いいたい」
事「こと」 思う存分「おもうぞんぶん」
今後「こんご」 発生「はっせい」
遗憾「いかん」 何时も「いつも」
楽しい「たのしい」 感じる「かんじる」
长い间「ながいあいだ」 お世话「おせわ」
私「わたし」 凄く満足「すごくまんぞく」
本当に「ほんとうに」 永远に「えいえんに」
お母さん「おかあさん」 离れない「はなれない」
第二个有道翻译的。
仆はこのブログの中でしたやりたいことをする。
これから何があって、私はすべて无残念ですね。
あなたのブログはいつも楽しみに!
私も総もお世话になります。
私は非常に満足している。
ありがとうございます!
これから何といっても、私は永远に离したりはしない。ママ、ママがどこにあるのか、私はどこにいます
このブログで遣りたい事、言いたい事を思う存分にやりましたので、今後、どんな事が発生しても遗憾がありません、おブログ は何时も楽しく感じます、长い间あ世话になりまして、私、凄く満足で本当にありがとうございます。
これから、どんな事があっても永远にお母さんと离れない、お母さんのいるところにいたいです。
★ 単词说明:
遣る「やる」 言いたい「いいたい」
事「こと」 思う存分「おもうぞんぶん」
今後「こんご」 発生「はっせい」
遗憾「いかん」 何时も「いつも」
楽しい「たのしい」 感じる「かんじる」
长い间「ながいあいだ」 お世话「おせわ」
私「わたし」 凄く満足「すごくまんぞく」
本当に「ほんとうに」 永远に「えいえんに」
お母さん「おかあさん」 离れない「はなれない」
第二个有道翻译的。
仆はこのブログの中でしたやりたいことをする。
これから何があって、私はすべて无残念ですね。
あなたのブログはいつも楽しみに!
私も総もお世话になります。
私は非常に満足している。
ありがとうございます!
これから何といっても、私は永远に离したりはしない。ママ、ママがどこにあるのか、私はどこにいます
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我在这个BLOG里做了想做的事情,说了想说的话。今后无论发生什么事情,我都无遗憾了。您的BLOG总是带来快乐!我也总承蒙您的关照。我非常满足。非常感谢您!今后不管怎样,我永远不会离开妈妈,妈妈在哪里,我就在那里。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
このブログで遣りたい事、言いたい事を思う存分にやりましたので、今後、どんな事が発生しても遗憾がありません、おブログ は何时も楽しく感じます、长い间あ世话になりまして、私、凄く満足で本当にありがとうございます。
これから、どんな事があっても永远にお母さんと离れない、お母さんのいるところにいたいです。
★ 単词说明:
遣る「やる」 言いたい「いいたい」
事「こと」 思う存分「おもうぞんぶん」
今後「こんご」 発生「はっせい」
遗憾「いかん」 何时も「いつも」
楽しい「たのしい」 感じる「かんじる」
长い间「ながいあいだ」 お世话「おせわ」
私「わたし」 凄く満足「すごくまんぞく」
本当に「ほんとうに」 永远に「えいえんに」
お母さん「おかあさん」 离れない「はなれない」
★以上,请参考★
これから、どんな事があっても永远にお母さんと离れない、お母さんのいるところにいたいです。
★ 単词说明:
遣る「やる」 言いたい「いいたい」
事「こと」 思う存分「おもうぞんぶん」
今後「こんご」 発生「はっせい」
遗憾「いかん」 何时も「いつも」
楽しい「たのしい」 感じる「かんじる」
长い间「ながいあいだ」 お世话「おせわ」
私「わたし」 凄く満足「すごくまんぞく」
本当に「ほんとうに」 永远に「えいえんに」
お母さん「おかあさん」 离れない「はなれない」
★以上,请参考★
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
私(或:仆)は、このブログの中で、したいことをして、言いたいことを言った。
今後、どんなことが起ころうと、全然遗憾とは思わない。(或:全然後悔しない。)
あなたのブログを见ると、いつも楽しくなる。
私(或:仆)も、いつもあなたのお世话になっていて、とても満足して、また、とても感谢しています。
今後、どんなことがあろうと、私は永远に母と离れません。私は、必ず母の居るところに居るでしょう。
今後、どんなことが起ころうと、全然遗憾とは思わない。(或:全然後悔しない。)
あなたのブログを见ると、いつも楽しくなる。
私(或:仆)も、いつもあなたのお世话になっていて、とても満足して、また、とても感谢しています。
今後、どんなことがあろうと、私は永远に母と离れません。私は、必ず母の居るところに居るでしょう。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
私の中でこのBLOGのしたい事をしましたの言いたい话,言った。
どんな事が発生するに関わらず,今後私がすべてないのが残念に思いました 。
あなたのBLOG いつも楽しみを持ってくる!
私もいつもお世话になっています。
私はとても満たします。
たいへんあなたに感谢します!
今後どのようですかに関わらず,私は永远にでき(ありえ)ないで、私はお母さん、お母さんはどこで离れではどこにになります。
どんな事が発生するに関わらず,今後私がすべてないのが残念に思いました 。
あなたのBLOG いつも楽しみを持ってくる!
私もいつもお世话になっています。
私はとても満たします。
たいへんあなたに感谢します!
今後どのようですかに関わらず,私は永远にでき(ありえ)ないで、私はお母さん、お母さんはどこで离れではどこにになります。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询