韩语句子
我在字典里看到了这句子:부모님의말씀이옳다&...
我在字典里看到了这句子:부모님의 말씀이 옳다고 생각하다
因为以前不知道“认为...怎么样”的句式,所以仿了几句,帮忙帮我改改^.^
너는 고양이들 귀엽다고 생각하지요? 你觉得猫可爱吧?
너는 한국어 배우는것이 어렵다고 생각해요? 你觉得韩语难学吗?
난 그가 어린이같은 우는것을 좋아하는 사람인다고 생각해. 我认为他是像孩子那样爱哭的人.
或是난 전에 그가 어린이같은 우는것을 좋아하는 사람인다고 생각했는데 요즘 이렇게 생각하지 않아. 展开
因为以前不知道“认为...怎么样”的句式,所以仿了几句,帮忙帮我改改^.^
너는 고양이들 귀엽다고 생각하지요? 你觉得猫可爱吧?
너는 한국어 배우는것이 어렵다고 생각해요? 你觉得韩语难学吗?
난 그가 어린이같은 우는것을 좋아하는 사람인다고 생각해. 我认为他是像孩子那样爱哭的人.
或是난 전에 그가 어린이같은 우는것을 좋아하는 사람인다고 생각했는데 요즘 이렇게 생각하지 않아. 展开
4个回答
展开全部
1. 고양이가 귀엽다고 생각하시죠?
(去掉너는,韩语中向对方提问时一般不习惯加第二人称“你”)
2. 한국어 배우기가 어렵다고 생각하세요? 或 한국어가 어렵다고 생각하세요?
(....하기 어렵다 做什么事很难,其实中文里习惯问“韩语难学”,韩国人其实一般直接说“韩语难”)
3. 난 그가 어린이처럼 잘 우는 사람이라고 생각해
(“爱做什么事”一般翻译成"잘 ...(하)다,这里잘하다不是指“做得好”,而是指“爱做什么,喜欢做什么”, 例如,爱喝酒是"술을 잘 마시다")
希望以上回答对你有帮助
(去掉너는,韩语中向对方提问时一般不习惯加第二人称“你”)
2. 한국어 배우기가 어렵다고 생각하세요? 或 한국어가 어렵다고 생각하세요?
(....하기 어렵다 做什么事很难,其实中文里习惯问“韩语难学”,韩国人其实一般直接说“韩语难”)
3. 난 그가 어린이처럼 잘 우는 사람이라고 생각해
(“爱做什么事”一般翻译成"잘 ...(하)다,这里잘하다不是指“做得好”,而是指“爱做什么,喜欢做什么”, 例如,爱喝酒是"술을 잘 마시다")
希望以上回答对你有帮助
展开全部
너 这个词,中文虽然是你的意思,但是在韩文中,这个词只能出现于半语中,
你给出的这几个句子,前两个都是以尊称结束的,所以肯定是不能用너的。
韩国语中,当主语和宾语确定的时候,通常都是省略掉的,所以这两句应该说成
고양이들이 귀엽다고 생각하지요?
한국어를 배우는 것이 어렵다고 생각해요?
但第一句话写成고양이를 귀여워하지요?,会更自然,上面的写法,在没有上下文的情况下,但看你的中文意思,那样翻译很别扭。
至于第三句,그的确有他的意思,但是这不是口语,所以要用그 아이。还有,喜欢哭,这样的中文表达,在韩文中不能直接翻,这个表达的意思是动不动就哭的意思,所以要用相对应的韩文表达才可以,不然,就是中文式的韩文了。
난 걔(그 아이)가 툭하면 어린이 같이 울어대는 사람이라고 생각해
其实,这样虽然语法上没有错误,但也感觉有些怪,因为韩文中的“我认为,我觉得”,很多时候并不是用这个表达的,而是用标示推测的语法才表达这个含义。所以更自然的用法是
난 걔가 툭하면 어린이 같이 울어대는 사람인거 같아..
还有就是你写的句子如果是平时说话还好,但如果是书面上的,那么很多助词都没有,这样是不行的,所以我给你加上了。
你给出的这几个句子,前两个都是以尊称结束的,所以肯定是不能用너的。
韩国语中,当主语和宾语确定的时候,通常都是省略掉的,所以这两句应该说成
고양이들이 귀엽다고 생각하지요?
한국어를 배우는 것이 어렵다고 생각해요?
但第一句话写成고양이를 귀여워하지요?,会更自然,上面的写法,在没有上下文的情况下,但看你的中文意思,那样翻译很别扭。
至于第三句,그的确有他的意思,但是这不是口语,所以要用그 아이。还有,喜欢哭,这样的中文表达,在韩文中不能直接翻,这个表达的意思是动不动就哭的意思,所以要用相对应的韩文表达才可以,不然,就是中文式的韩文了。
난 걔(그 아이)가 툭하면 어린이 같이 울어대는 사람이라고 생각해
其实,这样虽然语法上没有错误,但也感觉有些怪,因为韩文中的“我认为,我觉得”,很多时候并不是用这个表达的,而是用标示推测的语法才表达这个含义。所以更自然的用法是
난 걔가 툭하면 어린이 같이 울어대는 사람인거 같아..
还有就是你写的句子如果是平时说话还好,但如果是书面上的,那么很多助词都没有,这样是不行的,所以我给你加上了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
고양이가 귀엽다고 생각합니까?
한국어를 배우는것이 힘들다고 생각합니까?
난 그가 어린이처럼 울기좋아하는 사람이라고 생각합니다.
한국어를 배우는것이 힘들다고 생각합니까?
난 그가 어린이처럼 울기좋아하는 사람이라고 생각합니다.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
第三句就用사람이다고,其他的都没什么问题的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询