求翻译:田中理惠《人鱼姬の泪》的中文翻译

人鱼姫の涙(NingyohimenoNamida)田中理惠(TanakaRie)Lrcby幻想的诱惑深い深い海の底に生きる七つの物语青い青い海の底に光を持つモノ谁)がタメ... 人鱼姫の涙
(Ningyohime no Namida)
田中理惠
(Tanaka Rie)

Lrc by 幻想的诱惑

深い深い海の底に
生きる七つの物语
青い青い海の底に
光を持つモノ

谁)がタメ伤つくのを恐れ
谁がタメ嘘をつくんだろう
缲り返しているものは
波音だけなのに

lalala… lalala…
この声と引き替えに 爱を
行かないで もう二度と
逢えないかもしれないのに
この広い世界に 一人にしないで
どうにもならないことに泣いた
泡のよう消えてった 漂う 月の雫

深い深い海の底に
生きる七つの物语
青い青い海の底に
希望を持つモノ
ただ爱が欲しかっただけ
ただ声を失っただけ
海は今日も青く光る
人鱼姫の涙
lalala… lalala…
lalala… lalala…
忘(わす)れないで もう二度(にど)と
触(ふ)れることも出(で)来(き)ないけど
この声(こえ)と引(び)き替(か)えに 爱(あい)を誓(ちか)ったの
永远(えいえん)に记忆(きおく)の中(なか)で生(い)きる
泡(あわ)のよう消(き)えないで 彷徨(さまよ)う 爱(あい)の雫(しずく)
lalala… lalala…
lalala… lalala…
终わり
还有一句:あの日见た花の名前を仆达はまだ知らない。
展开
 我来答
哈日斌
2011-09-20 · TA获得超过8094个赞
知道大有可为答主
回答量:5721
采纳率:0%
帮助的人:2619万
展开全部
人鱼姫の涙
(Ningyohime no Namida)
人鱼姬的泪水

田中理惠
(Tanaka Rie)

Lrc by 幻想的诱惑

深い深い海の底に
在深深的海底下

生きる七つの物语
生存着七个故事

青い青い海の底に
在青青的海底下

光を持つモノ(不是“东西”)
发着亮光的“神色”

谁)がタメ伤つくのを恐れ
为谁怕受伤呢

谁がタメ嘘をつくんだろう
为谁说谎呢

缲り返しているものは
循环往复的

波音だけなのに
只就是波浪的声音

lalala… lalala…

この声と引き替えに 爱を
把这声音换成为爱

行かないで もう二度と
不要再重复第二次“走了”

逢えないかもしれないのに
很有可能再也不会见到的

この広い世界に 一人にしないで
在这么广的世界中,不要让我一个人

どうにもならないことに泣いた
为了无法的事情我哭过

泡のよう消えてった 漂う 月の雫
飘荡的月亮的水滴,就像泡沫一样的消失了

深い深い海の底に
在深深的海底下

生きる七つの物语
生存着七个故事

青い青い海の底に
在青青的海底下

希望を持つモノ
带着希望的“神色”

ただ爱が欲しかっただけ
只是为了得到爱

ただ声を失っただけ
只是失去了声音

海は今日も青く光る
海,今天也是那样的放着青光

人鱼姫の涙
人鱼姬的泪水

lalala… lalala…
lalala… lalala…

忘(わす)れないで もう二度(にど)と
不要再忘掉

触(ふ)れることも出(で)来(き)ないけど
虽然不能去抚摸你

この声(こえ)と引(び)き替(か)えに 爱(あい)を誓(ちか)ったの
为了誓约爱,我失去了声音

永远(えいえん)に记忆(きおく)の中(なか)で生(い)きる
永远在我的记忆中生存着

泡(あわ)のよう消(き)えないで 彷徨(さまよ)う 爱(あい)の雫(しずく)
彷徨的爱的水滴,不要像泡沫一样的消失

lalala… lalala…
lalala… lalala…

あの日见た花の名前を仆达はまだ知らない。
我们还不知道那天看到的花的名字。
应清漪0Jk
高粉答主

2015-11-05 · 每个回答都超有意思的
知道大有可为答主
回答量:2.8万
采纳率:82%
帮助的人:5959万
展开全部
歌曲:人鱼姬の泪
歌手:田中理惠
歌词:
Lrc by 幻想的诱惑

深い深い海の底に
在深深的海底下

生きる七つの物语
生存着七个故事

青い青い海の底に
在青青的海底下

光を持つモノ(不是“东西”)
发着亮光的“神色”

谁)がタメ伤つくのを恐れ
为谁怕受伤呢

谁がタメ嘘をつくんだろう
为谁说谎呢

缲り返しているものは
循环往复的

波音だけなのに
只就是波浪的声音

lalala… lalala…

この声と引き替えに 爱を
把这声音换成为爱

行かないで もう二度と
不要再重复第二次“走了”

逢えないかもしれないのに
很有可能再也不会见到的

この広い世界に 一人にしないで
在这么广的世界中,不要让我一个人

どうにもならないことに泣いた
为了无法的事情我哭过

泡のよう消えてった 漂う 月の雫
飘荡的月亮的水滴,就像泡沫一样的消失了

深い深い海の底に
在深深的海底下

生きる七つの物语
生存着七个故事

青い青い海の底に
在青青的海底下

希望を持つモノ
带着希望的“神色”

ただ爱が欲しかっただけ
只是为了得到爱

ただ声を失っただけ
只是失去了声音

海は今日も青く光る
海,今天也是那样的放着青光

人鱼姫の涙
人鱼姬的泪水

lalala… lalala…
lalala… lalala…

忘(わす)れないで もう二度(にど)と
不要再忘掉

触(ふ)れることも出(で)来(き)ないけど
虽然不能去抚摸你

この声(こえ)と引(び)き替(か)えに 爱(あい)を誓(ちか)ったの
为了誓约爱,我失去了声音

永远(えいえん)に记忆(きおく)の中(なか)で生(い)きる
永远在我的记忆中生存着

泡(あわ)のよう消(き)えないで 彷徨(さまよ)う 爱(あい)の雫(しずく)
彷徨的爱的水滴,不要像泡沫一样的消失

lalala… lalala…
lalala… lalala…

あの日见た花の名前を仆达はまだ知らない。
我们还不知道那天看到的花的名字。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式