跪求懂日语的人帮我翻译一段话。
我不是一个很会说好听的话给喜欢的女生的人。我从来没有主动追求过哪个女生,所以一直以来我都没有交到女朋友,说真的,我也很想像别的男生一样,可以喜欢一个人,不喜欢了就可以轻易...
我不是一个很会说好听的话给喜欢的女生的人。
我从来没有主动追求过哪个女生,
所以一直以来我都没有交到女朋友,
说真的,我也很想像别的男生一样,可以喜欢一个人,不喜欢了就可以轻易的放手,
我觉得我是一个一旦喜欢上一个人就不容易改变的人
如果我在一个地方喜欢上了某个女生,不管跟她成没成为情侣,我都不会再喜欢第二个人
就是那种感觉,我无法接受为什么男人不好好的爱惜一个女生的感觉,
所以,我现在喜欢上了你,不管你喜不喜欢我,不管你什么时候离开,不管你以后还会不会来,我都会一心一意的对你好,尽管我不知道怎么才算是对你最好,对不起,
我就是这样性格的人,我也想改变,但20了,我依旧这样,
心里的话说出来心情好多了,希望以后我们可以多多的交流,即便我们不同国家的人,
我会珍惜你在这的6个月里的每一天的.
谢谢大神帮我翻译下了,我喜欢个日本女生,我们都在美国读书,6个月后她就要回日本了,以后也不能回来了,但我真的想为她做点什么,帮帮我,谢谢你们了... 展开
我从来没有主动追求过哪个女生,
所以一直以来我都没有交到女朋友,
说真的,我也很想像别的男生一样,可以喜欢一个人,不喜欢了就可以轻易的放手,
我觉得我是一个一旦喜欢上一个人就不容易改变的人
如果我在一个地方喜欢上了某个女生,不管跟她成没成为情侣,我都不会再喜欢第二个人
就是那种感觉,我无法接受为什么男人不好好的爱惜一个女生的感觉,
所以,我现在喜欢上了你,不管你喜不喜欢我,不管你什么时候离开,不管你以后还会不会来,我都会一心一意的对你好,尽管我不知道怎么才算是对你最好,对不起,
我就是这样性格的人,我也想改变,但20了,我依旧这样,
心里的话说出来心情好多了,希望以后我们可以多多的交流,即便我们不同国家的人,
我会珍惜你在这的6个月里的每一天的.
谢谢大神帮我翻译下了,我喜欢个日本女生,我们都在美国读书,6个月后她就要回日本了,以后也不能回来了,但我真的想为她做点什么,帮帮我,谢谢你们了... 展开
4个回答
展开全部
我不是一个很会说好听的话给喜欢的女生的人。
私は褒める言叶を旨く好きな女性に话し出す人ではありません。
我从来没有主动追求过哪个女生,
そして生まれてから自ら进んで女性を追いかけ求めたこともありません。
所以一直以来我都没有交到女朋友,
ですから、いままでに彼女が居ないわけです。
说真的,我也很想像别的男生一样,可以喜欢一个人,不喜欢了就可以轻易的放手,
正直に言えば他の男の人と同じように、ある女性が好きならば好きになって行き、
好きではなければ、直ぐに离れできると言うような人になりたいとも思いますが、
我觉得我是一个一旦喜欢上一个人就不容易改变的人
しかし、私は好きになると容易に変えらない人间です。
如果我在一个地方喜欢上了某个女生,不管跟她成没成为情侣,我都不会再喜欢第二个人
もしある所で、ある女性が好きになれば、彼女と恋人になるかどうかにもかかわらず、二度と
他の女性が好きになれません。
就是那种感觉,我无法接受为什么男人不好好的爱惜一个女生的感觉,
そう、そういう感じです。男がなぜ女性をよく爱しないということを私はどうしても受け入れません。
所以,我现在喜欢上了你,不管你喜不喜欢我,不管你什么时候离开,不管你以后还会不会来,
私はいま贵方のことが好きになりました。私のことが好きかどうか、いつ离れて、これから
また来るかどうかは一切関系なくて、いずれにせよ、心を込めて贵方と付き合いしたいと思います。
我都会一心一意的对你好,尽管我不知道怎么才算是对你最好,对不起,
我就是这样性格的人,我也想改变,但20了,我依旧这样,
私はこういう性格の人间で、変えたいのに二十歳になったが依然そのままです。
心里的话说出来心情好多了,希望以后我们可以多多的交流,即便我们不同国家的人,
心の底の话が话し出せて心境が良くなりました。この後、违う国の人间なのに、お互いに多く
交流できるようお望みします。
我会珍惜你在这的6个月里的每一天的.
ここに滞在する6ヶ月の毎日を大切にすることができます。
私は褒める言叶を旨く好きな女性に话し出す人ではありません。
我从来没有主动追求过哪个女生,
そして生まれてから自ら进んで女性を追いかけ求めたこともありません。
所以一直以来我都没有交到女朋友,
ですから、いままでに彼女が居ないわけです。
说真的,我也很想像别的男生一样,可以喜欢一个人,不喜欢了就可以轻易的放手,
正直に言えば他の男の人と同じように、ある女性が好きならば好きになって行き、
好きではなければ、直ぐに离れできると言うような人になりたいとも思いますが、
我觉得我是一个一旦喜欢上一个人就不容易改变的人
しかし、私は好きになると容易に変えらない人间です。
如果我在一个地方喜欢上了某个女生,不管跟她成没成为情侣,我都不会再喜欢第二个人
もしある所で、ある女性が好きになれば、彼女と恋人になるかどうかにもかかわらず、二度と
他の女性が好きになれません。
就是那种感觉,我无法接受为什么男人不好好的爱惜一个女生的感觉,
そう、そういう感じです。男がなぜ女性をよく爱しないということを私はどうしても受け入れません。
所以,我现在喜欢上了你,不管你喜不喜欢我,不管你什么时候离开,不管你以后还会不会来,
私はいま贵方のことが好きになりました。私のことが好きかどうか、いつ离れて、これから
また来るかどうかは一切関系なくて、いずれにせよ、心を込めて贵方と付き合いしたいと思います。
我都会一心一意的对你好,尽管我不知道怎么才算是对你最好,对不起,
我就是这样性格的人,我也想改变,但20了,我依旧这样,
私はこういう性格の人间で、変えたいのに二十歳になったが依然そのままです。
心里的话说出来心情好多了,希望以后我们可以多多的交流,即便我们不同国家的人,
心の底の话が话し出せて心境が良くなりました。この後、违う国の人间なのに、お互いに多く
交流できるようお望みします。
我会珍惜你在这的6个月里的每一天的.
ここに滞在する6ヶ月の毎日を大切にすることができます。
追问
大神,跪求一问,你这是用软件翻译的还是自己手动翻译的啊?
不怕不对让那日本妹笑话我可惨了...
追答
你怎么这样?费时费力给你翻译,连句谢也没有,尽想着自已。我看你追不上日本妹!
展开全部
一楼的汉字部分还是切回中文打的呀都是简体 辛苦你了囧rz
--------------
原来知道会自动把繁体切回简体。。。
祝楼主幸福(合掌
--------------
原来知道会自动把繁体切回简体。。。
祝楼主幸福(合掌
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你想怎么翻译? 像楼上的那么翻译? 没法给你发音 这个你是要学的 虽然六个月 学习对你来说相对是小的 如果花上一千块钱交上学费去学日语 或者花上几百请个日语老师从零开始学点最简单的日语开始 然后背过此话 虽然有些麻烦 可是你在百度没人能给你答案 你的这些话只能在百度搜索语音转换 转换成日语而已 却不知如何发音 我想日语你也看不懂吧 英语 日语 韩语 我都是自学 不过现在我自己交了学费学开韩语了 日语也是我自己在家没事闲的学的 多少能看懂 我叫徐冬至
韩语就叫:“骚东记”这个音调 这还是认识一个韩国女孩子给我发的音 日语徐冬至发音就念“素道济”我只是略懂一点 日字 我只能看明白一部分 建议你请老师专家教学 明白最初的发音
韩语就叫:“骚东记”这个音调 这还是认识一个韩国女孩子给我发的音 日语徐冬至发音就念“素道济”我只是略懂一点 日字 我只能看明白一部分 建议你请老师专家教学 明白最初的发音
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-09-21
展开全部
看你写的这么肉麻,看了都恶心!
在美国你不会用英语么?SB
在美国你不会用英语么?SB
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询