特别急,请求帮忙翻译成英文,一定高分回报,机器翻译的就不要贴了

我已经完成了预科课程,将在10月份读硕士课程。现在正在办理签证续签手续。我在9月15日通过ebay网站在线支付了7500元的学费,请问是否已经收到?请将该笔学费在cas上... 我已经完成了预科课程,将在10月份读硕士课程。现在正在办理签证续签手续。
我在9月15日通过ebay 网站在线支付了7500元的学费,请问是否已经收到?请将该笔学费在cas 上显示出来,否则我的签证续签会有问题(达不到大使馆要求的签证政策关于资金的要求),谢谢!
展开
 我来答
匿名用户
2011-10-10
展开全部
我已经完成了预科课程,将在10月份读硕士课程。现在正在办理签证续签手续。
我在9月15日通过ebay 网站在线支付了7500元的学费,请问是否已经收到?请将该笔学费在cas 上显示出来,否则我的签证续签会有问题(达不到大使馆要求的签证政策关于资金的要求),谢谢!

I have completed the foundation course, will read the Master's program in October. Now apply for a visa renewal procedures.
I September 15 through ebay site online payment of $ 7,500 tuition fee, is it has received? Please show on the sum of tuition fees in the cas, otherwise it will renew my visa problems (less than required by the embassy visa policy on capital requirements), thank you!
可问星0Y
2011-09-20 · TA获得超过1977个赞
知道大有可为答主
回答量:1199
采纳率:0%
帮助的人:1714万
展开全部
手工翻译,希望对你有帮助,放心点击采纳O(∩_∩)O哈!

祝你学习进步O(∩_∩)O哈!对了,楼主似乎匿名提出了很多问题,我回答过好几个了。

Dear Amy,

I have finished the preparatory course and I will study master course on October. I am transacting the visa procedure. Please note I have arranged for RMB 7500 tuition by ebay website with the on-line payment function in 15th September, have you received? Please let the tuition to indicate in cas, or my visa for renewing will have problem( That can not meet the visa policy regarding the request of capital required by the Embassy.Thank you very much!!!

Your early reply would be very appreciated.

Best Regards,
Tony
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
一路凄凉如歌
2011-09-19 · TA获得超过3640个赞
知道大有可为答主
回答量:1230
采纳率:0%
帮助的人:2483万
展开全部
I have already completed the preparatory course curriculum, Master's degree will be during the month of October. visa application procedures are now being renewed. I online have paid 7500 Yuan school expenses in September 15 through the ebay website . May I ask whether it has already received? Tuition fees in the amount requested will be displayed on cas . Otherwise my visa continues the bamboo slip to be able to have the question . ( Embassy visa requirements for less than the policy on funding request for ) , Thanks ! bye !

我哥哥是高中英语老师,我刚让他帮我翻译的。这不是机器翻译的 。你可以仔细看。我没骗你 。
追问
机器翻译的就不要贴了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
泰春娇0H4
2011-09-22 · TA获得超过184个赞
知道答主
回答量:145
采纳率:0%
帮助的人:32.8万
展开全部
I have completed the foundation course, will read the Master's program in October. Now apply for a visa renewal procedure.
I website through ebay online payments of $ 7,500 for tuitionon September 15, is it has received? Please show on the sum of tuition fees in the case, otherwise it will renew my visa problems (less than required by the embassy visa policy on capital requirements), thank you!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
demo19990
2011-09-21 · 超过25用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:100
采纳率:0%
帮助的人:79.3万
展开全部
Dear:XXX
i'm goting to get a master's degree as i've been done with my founding course.and my Visa renewed formalities will be completed soon.have you recevied the ,my tuition about 7500 RMB that i defray to you by ebay web site ? ,if so ,please show it on the cas ,if not,there wii be a problem in getting my visa renewed.(being ubablle to meet the request of fund.
think you
XXXX
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友6b3b2ec
2011-09-27 · TA获得超过172个赞
知道答主
回答量:40
采纳率:0%
帮助的人:67万
展开全部
这个翻译我之前看到了,翻译好了就要粘到页面时发现楼主撤掉了发帖,花了一个多小时才写好的内容以为白做了,还好看到楼主又重新发帖了。看看我的翻译是否可行:

同学,根据你发的求助翻译内容,我分析你可能是有意于向校方咨询求证是否收到学费,所以我按照咨询信的格式以及语气风格,以你所言的情况(个别语句稍有意译)拟写如下:

Dear Sir or Madam,(注:如果有明确咨询对象,可更换成Dear Mr. .../ Dear Miss ...)
Having fulfilled and passed preparatory courses, I gain an opportunity for a master degree education commercing this October. Now I am engaged in the application for the renewal for my visa of overseas studying. On the 15th of this month, I paid a tuition fee of 7,500 Yuan to your school with the online payment service of EBay, thus I would like to be informed of a reply as to whether your working staff has checked and accepted the said payment. On the condition that you can ascertain my having offered the consideration,I hope that you can help to declare the information on CAS.(我不清楚CAS代表什么意思,也没查到合理含义 ,猜想是某种网站的发布消息的平台,用了介词on,如不合理请谅解,并求解CAS的全称加以学习) Otherwise, without your affirmative evidence, I would meet some trouble in my visa application as there exists some related policy requirement in respect of capital from our Embassy, which I am unable to satisfy at the moment.
I am looking forward to your early reply and thanks for your cooperation.

Sincerely yours,
Li Ming
(更换成你的大名)

因为本文是正式书信,词语选择上比较正式,也使用了一些长句,希望可以给予你帮助并被采纳。如果有疑问可以沟通,乐于帮助。
因本文涉及内容的正式性和重要性,出于发表文章而产生的相关法律责任问题的豁免考虑,在此本人还要声明:本文完全是出于练习英语写作和助人于紧急的情谊缘故,如被求助人同意采纳而出现任何附带问题本人不负任何法律责任,希望求助者理解明确,审慎使用。
(希望后面这些话别伤和气,当天晚上花了一个小时写作修改,自认为内容上还算符合要求,是否采纳全靠求助者理性权衡喽)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(13)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式