展开全部
【MOMENTS】
作词: 浜崎あゆみ 作曲: Tetsuya Yukumi演唱:滨崎步
心(こころ)が焦(こ)げ付(つ)いて
焼(や)ける匂(のお)いがした
それは 梦(ゆめ)の终(お)わり
全(すべ)ての始(はじ)まりだった
憧(あこが)れてたものは
美(うつく)しく思(おも)えて
手(て)が届(とど)かないから
辉(かがや)きを 増(ま)したのだろう
君(きみ)の砕(くだ)け散(ち)った梦(ゆめ)の破片(はへん)が
仆(ぼく)の胸(むね)を刺(さ)して
忘(わす)れてはいけない
痛(いた)みとして刻(きざ)まれてく
花(はな)のように儚(はかな)いのなら
君(きみ)の元(もと)で咲(さ)き夸(ほこ)るでしょう
そして笑颜(えがお) 见届(みとど)けたあと
そっとひとり散(ち)って行(い)くでしょう
君(きみ)が绝望(ぜつぼう)という
名(な)の渊(ふち)に立(た)たされ
そこで见(み)た景色(けしき)は
どんなものだったのだろう
行(い)き场所(ばしょ)を失(な)くして彷徨(さまよ)ってる
剥(む)き出(だ)しの心(こころ)が
触(ふ)れるのを恐(おそ)れて
锐(するど)い刺(とげ)张(は)り巡(めぐ)らせる
鸟(とり)のようにはばたけるなら
君(きみ)の元(もと)へ飞(と)んでいくでしょう
そして伤(きず)を负(お)ったその背(せ)に
仆の羽根(はね)を差(さ)し出(だ)すでしょう
风(かぜ)のように流(なが)れるのなら
君(きみ)の侧(そば)に辿(たど)り着(つ)くでしょう
月(つき)のように辉(かがや)けるなら
君(きみ)を照(て)らし続(つづ)けるでしょう
君(きみ)がもうこれ以上(いじょう)
二度(にど)とこわいものを
见(み)なくてすむのなら
仆(ぼく)は何(なん)にでもなろう
Kokoro ga kogatsuite
Yakeru nioi ga shita
Sore wa yume no owari
Subete no hajimari datta
Akogareteta mono wa
Utsukushiku omoete
Te ga todoka nai kara
Kagayaki wo mashita no darou
Kimi no kudake chitta yume no hahen ga
Boku no mune wo sashite
Wasurete wa ikenai itami toshite kizamareteku
Hana no you ni hakanai no nara
Kimi no moto de saki hokoru deshou
Soshite egao mitodoketa ato
Sotto hitori chitte yuku deshou
Kimi ga zetsubou to iu
Na no fuchi ni tatasare
Soko de mita keshiki wa donna mono datta no darou
Ikibasho wo nakushite samayotteru
Mukidashi no kokoro ga
Fureru no wo osorete
Surudoi TOGE harimeguraseru
Tori no you ni habatakeru nara
Kimi no moto he tonnde yuku deshou
Soshite kizu wo otta sono se ni
Boku no hane wo sashidasu deshou
Hana no you sni hakanai no nara
Kimi no moto de saki hokoru deshou
Soshite egao mitodoketa ato
Sotto hitori chitte yuku deshou
Tori no you ni habatakeru nara
Kimi no moto he tonde yuku deshou
Soshite kizu wo otta sono se ni
Boku no hane wo sashidasu deshou
Kaze no you ni nagareru no nara
Kimi no soba ni tadori tsuku deshou
Tsuki no you ni kagayakeru nara
Kimi wo terashi tsudukeru deshou
Kimi ga mou koreijou
Nido to kowai mono wo
Minakute sumu no nara
Boku wa nan ni demo narou
心在焚烧
发出烧焦的味道
那是梦的结束
是一切的开始
憧憬的事物
感觉那麼美丽
正因为难以企及
才更增添了闪耀
你破碎的梦的碎片
刺进了我的胸膛
刻划成为了不可忘却的痛苦
如果我像花朵般刹那短暂
相信我会在你的身旁灿烂绽放
然后在目睹你的笑容之后
静静地独自凋零
你站在
名为绝望的深渊旁
不晓得你在那里看到的会是怎样一幅风景
失去了归处而在旁徨
赤裸的心
害怕碰触
撑起了满身尖锐的刺
如果我可以像小鸟一样的飞翔
相信我就会飞到你的身旁
然后在你那受了伤的背上
献出我的翅膀
如果我像花朵般刹那短暂
相信我会在你的身旁灿烂绽放
然后在目睹你的笑容之后
静静地独自凋零
如果我可以像小鸟一样的飞翔
相信我就会飞到你的身旁
然后在你那受了伤的背上
献出我的翅膀
如果我可以像风一般地飘流
相信我就会吹向你的身畔
如果我可以像明月一般地发光
相信我将会永远照耀著你
只要能够让你
从此不用再看到
比那更可怕的事物
我愿成为任何东西
作词: 浜崎あゆみ 作曲: Tetsuya Yukumi演唱:滨崎步
心(こころ)が焦(こ)げ付(つ)いて
焼(や)ける匂(のお)いがした
それは 梦(ゆめ)の终(お)わり
全(すべ)ての始(はじ)まりだった
憧(あこが)れてたものは
美(うつく)しく思(おも)えて
手(て)が届(とど)かないから
辉(かがや)きを 増(ま)したのだろう
君(きみ)の砕(くだ)け散(ち)った梦(ゆめ)の破片(はへん)が
仆(ぼく)の胸(むね)を刺(さ)して
忘(わす)れてはいけない
痛(いた)みとして刻(きざ)まれてく
花(はな)のように儚(はかな)いのなら
君(きみ)の元(もと)で咲(さ)き夸(ほこ)るでしょう
そして笑颜(えがお) 见届(みとど)けたあと
そっとひとり散(ち)って行(い)くでしょう
君(きみ)が绝望(ぜつぼう)という
名(な)の渊(ふち)に立(た)たされ
そこで见(み)た景色(けしき)は
どんなものだったのだろう
行(い)き场所(ばしょ)を失(な)くして彷徨(さまよ)ってる
剥(む)き出(だ)しの心(こころ)が
触(ふ)れるのを恐(おそ)れて
锐(するど)い刺(とげ)张(は)り巡(めぐ)らせる
鸟(とり)のようにはばたけるなら
君(きみ)の元(もと)へ飞(と)んでいくでしょう
そして伤(きず)を负(お)ったその背(せ)に
仆の羽根(はね)を差(さ)し出(だ)すでしょう
风(かぜ)のように流(なが)れるのなら
君(きみ)の侧(そば)に辿(たど)り着(つ)くでしょう
月(つき)のように辉(かがや)けるなら
君(きみ)を照(て)らし続(つづ)けるでしょう
君(きみ)がもうこれ以上(いじょう)
二度(にど)とこわいものを
见(み)なくてすむのなら
仆(ぼく)は何(なん)にでもなろう
Kokoro ga kogatsuite
Yakeru nioi ga shita
Sore wa yume no owari
Subete no hajimari datta
Akogareteta mono wa
Utsukushiku omoete
Te ga todoka nai kara
Kagayaki wo mashita no darou
Kimi no kudake chitta yume no hahen ga
Boku no mune wo sashite
Wasurete wa ikenai itami toshite kizamareteku
Hana no you ni hakanai no nara
Kimi no moto de saki hokoru deshou
Soshite egao mitodoketa ato
Sotto hitori chitte yuku deshou
Kimi ga zetsubou to iu
Na no fuchi ni tatasare
Soko de mita keshiki wa donna mono datta no darou
Ikibasho wo nakushite samayotteru
Mukidashi no kokoro ga
Fureru no wo osorete
Surudoi TOGE harimeguraseru
Tori no you ni habatakeru nara
Kimi no moto he tonnde yuku deshou
Soshite kizu wo otta sono se ni
Boku no hane wo sashidasu deshou
Hana no you sni hakanai no nara
Kimi no moto de saki hokoru deshou
Soshite egao mitodoketa ato
Sotto hitori chitte yuku deshou
Tori no you ni habatakeru nara
Kimi no moto he tonde yuku deshou
Soshite kizu wo otta sono se ni
Boku no hane wo sashidasu deshou
Kaze no you ni nagareru no nara
Kimi no soba ni tadori tsuku deshou
Tsuki no you ni kagayakeru nara
Kimi wo terashi tsudukeru deshou
Kimi ga mou koreijou
Nido to kowai mono wo
Minakute sumu no nara
Boku wa nan ni demo narou
心在焚烧
发出烧焦的味道
那是梦的结束
是一切的开始
憧憬的事物
感觉那麼美丽
正因为难以企及
才更增添了闪耀
你破碎的梦的碎片
刺进了我的胸膛
刻划成为了不可忘却的痛苦
如果我像花朵般刹那短暂
相信我会在你的身旁灿烂绽放
然后在目睹你的笑容之后
静静地独自凋零
你站在
名为绝望的深渊旁
不晓得你在那里看到的会是怎样一幅风景
失去了归处而在旁徨
赤裸的心
害怕碰触
撑起了满身尖锐的刺
如果我可以像小鸟一样的飞翔
相信我就会飞到你的身旁
然后在你那受了伤的背上
献出我的翅膀
如果我像花朵般刹那短暂
相信我会在你的身旁灿烂绽放
然后在目睹你的笑容之后
静静地独自凋零
如果我可以像小鸟一样的飞翔
相信我就会飞到你的身旁
然后在你那受了伤的背上
献出我的翅膀
如果我可以像风一般地飘流
相信我就会吹向你的身畔
如果我可以像明月一般地发光
相信我将会永远照耀著你
只要能够让你
从此不用再看到
比那更可怕的事物
我愿成为任何东西
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询